
D1354

། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཟླ་བའི་མགོན་པོ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་འབྲོ་དགེ་སློང་ཤེས་རབ་གྲགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། ། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤེ་ཀོདྡེ་ཤ་པཉྩི་ཀ་།བོད་སྐད་དུ། དབང་མདོར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ། དཔལ་དང་པོའི་མཆོག་གི་སངས རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དང་པོའི་སངས་རྒྱས་སྲིད་གསུམ་མགོན་གཅིག་ཆོས་དང་བཅས། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ལ་བཏུད་ནས། །དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའི་མན་ངག་ལས། །དབང་ལ་སོགས་པ་མདོར་བསྟན་ཚིག་ནི་རྒྱས་པར་ བྱ།།དེ་ནས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས། དང་པོའི་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་དབང་གི་དོན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། ཟླ་བ་བཟང་པོས་གསོལ་བ་ཞེས་པའོ། །ཀྱེ་སྟོན་པ་དབང་རྣམ་བདུན་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པ་ནས་རྗེས་སུ་གནང་པའི་མཐར་ཐུག་པའོ། །གཞན་རྣམ་ གསུམ་ནི་བུམ་པ་ལ་སོགས་པ་ནས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པའོ།།དེ་བཞིན་བླ་ན་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་གྲུབ་ཕྱིར། །ཅེས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་འོག་མིན་གྱི་གནས་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།དེ་རྣམས་ཀྱི་དོན་མདོར་བསྡུས་པར་ནི་བདག་ལ་གསུངས་ཞེས་བྱའོ། །ཉོན་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། མདོར་བསྟན་པ་ཇི་སྲིད་རྫོགས་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ། །མཆོག་དང་ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ ཤེས་སོ།།རྩ་ནི་གཡོན་པ་དང་གཡས་པ་དང་དབུས་མའི་རྩ་རྣམས་སོ། །ཀུན་སྤྱོད་ནི་གཡོན་དང་གཡས་པ་དང་དབུས་མའི་སྦུབས་རྣམས་སུ་འགྲོ་བ་དང་འོང་བའོ། །དེ་དག་རྩའི་ཀུན་སྤྱོད་དོ། །རྩོལ་བ་ཞེས་པ་ནི་སྲོག་རྩོལ་ཏེ་མདོར་བསྡུས་པ་དེ་རྣམས་ཁྱོད་ལ་བཤད་པར་བྱའོ། །ད་ནི་མདོར་བསྡུས་པ་ ལ་སོགས་པའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་གསུངས་པ།མདོར་བསྡུས་རྣམ་གསུམ་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ལའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་གསུམ་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་མདོར་བསྡུས་པ་དང་རྒྱས་པར་བཤད་པ་དག་གི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་གསུངས་པ། རབ་ཏུ་མདོར་བསྟན་མདོར་བསྟན་ཆེ། །ཞེས་པ་ནི་མདོར་བསྟན་པའི་ རབ་ཏུ་དབྱེ་བའོ།།རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་གང་། །ཞེས་པ་ནི་རྒྱས་བཤད་ཆེན་པོ་བསྡུ་བའོ།

这是由克什米尔班智达月护和译师觉囊僧人智慧名声翻译的。
梵文为:Śekoddeśapañjikā
藏文为:དབང་མདོར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ
汉译为:灌顶略说难释
顶礼吉祥第一胜佛。
首先礼敬三界唯一怙主初佛及其法，
以及圆满菩萨僧众。
依据具德上师足所作教授，
将广说灌顶等略说之词。
然后金刚手化身王月贤向初胜佛请问密续之王中灌顶的含义,称为"月贤启问"。
"啊,导师,七种灌顶即从水灌顶等直至授权灌顶。其他三种即从宝瓶灌顶等直至智慧智灌顶。如是无上即是大手印智慧之相。'为成就世间出世间故'是指世间成就乃至色究竟天为极,出世间即是佛果位与大手印不变智慧。请为我略说这些义理。"
从"请听"等开始直至略说完毕,是世尊所说。"胜"即大手印不变智慧。"脉"即左脉、右脉和中脉。"运行"即在左、右、中脉管中来去。这些是脉的运行。"用功"即气功,将为你解说这些略义。
现在宣说略说等的分类:"三种略说"是针对一切续部。同样也分为三种广说。宣说这些略说和广说的分类:"极略说、略说大"是略说的分类。"极广说"是指广大解说的归纳。

 །འདི་དག་ཀྱང་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པ་གཞན་གསུངས་པ། མདོར་བསྟན་འདི་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་གང་ཁོ་ན་མདོར་བསྟན་པ་དེ་ཁོ་ན་རྒྱས་པར་བཤད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་རྒྱུད་ཀྱི་ བསྡུས་པ་བརྗོད་པ་ཡིན་ནོ།།འདིར་ནི་རྒྱས་པར་བཤད་པའི་སྒྲས་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། མདོར་བསྟན་པ་ནི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས་གཞན་དུ་གྱུར་བ་དང་། གལ་ཏེ་བསྡུས་པར་བྱེད་པ་པོས་སོ་སོར་བྱས་པའི་དེའི་ཚེ་རྒྱུད་ཆུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་མཚན་ཉིད་མངོན་པར་བརྗོད་པའི་ཕྱིར། ངེས་ བར་རྟོགས་པ་རྒྱུད་ཆུང་བར་མངོན་པར་བརྗོད་དོ།།རབ་ཏུ་མདོར་བསྟན་དང་ཞེས་བའི་དང་གི་ཡི་གེ་རབ་ཏུའི་སྒྲས་བསྡུས་པས་རབ་ཏུ་རྒྱས་བཤད་དུ་བརྗོད་དེ། གཉིས་པོ་འདི་དག་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་དཀའ་འགྲེལ་ཆུང་བ་དང་དཀའ་འགྲེལ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཡང་ཚིག་ཙམ་འཇོམས་ཀྱི་དོན་ཐམས་ཅད་གསལ་ པ་མ་ཡིན་ནོ།།གང་ཞིག་འགྲེལ་བཤད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་དོན་ཏེ། །ཞེས་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། མདོར་བསྟན་ཚ་དང་ཞེས་པ་ལ་དང་གི་སྒྲས་ཆེན་པོའི་སྒྲ་བསྡུས་པ་རྒྱས་བཤད་ཆེན་པོར་བརྗོད་དེ། གཉིས་པོ་འདི་དག་གྲངས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་ཆུང་བ་དང་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་ཆེན་པོར་བརྗོད་ དོ།།དེ་ལྟར་ཞེས་པ་བཤད་པའི་རིམ་པས་སོ། །མཐའ་དྲུག་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རྣམ་པ་དྲུག་གིས་རྒྱུད་ཆུང་བ་དང་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས། དག་པ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པའོ། །དང་པོའི་སངས་རྒྱས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་མངོན་པར་རྗོད་བྱེད་འགྱུར། །ཞེས་འཆད་པ་དང་སྤྲེལ་ལོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་ རྣམ་བཞི་ཞེས་པ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ཆོས་དང་སྔགས་དང་དབྱིབས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ།།བྱང་ཆུབ་རྣམ་བཞི་ཞེས་པ་སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་དང་རྣམ་པ་ལྔ་དང་རྣམ་པ་ཉི་ཤུ་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཕུང་པོ་ནི་གཟུགས་དང་། ཚོར་ བ་དང་།འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཁམས་དང་ཞེས་པ་ནི། ས་དང་། ཆུ་དང་། མེ་དང་། རླུང་དང་། ནམ་མཁའ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །སྐྱེ་མཆེད་ནི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་བཅུ་གཉིས་ཏེ། གཟུགས་དང་། སྒྲ་ དང་།དྲི་དང་། རོ་དང་། རེག་བྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །རིགས་དྲུག་རྣམས་ནི་མིག་དང་། རྣ་བ་དང་། སྣ་དང་། ལྕེ་དང་། ལུས་དང་། ཡིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ།

这些也是广说的分类的其他方面，所说："此略说"等，即单纯将略说广为解释，这也是续部的摄要之说。
此处以"广说"之声称述大摄续，略说是异于大续，若由摄要者分别作时则成小续。如何显说其相故，决定了知称为小续。
"极略说"中的"和"字包含于"极"字声中而说为极广说，这两者依次为小难释和大难释。这也仅是破除文字而非明晰一切义理。
所说"摄集一切释论义"，即解说"略说等"中"等"字声摄"大"声，称为大广说。这两者依次称为小广释和大广释。
如是，即依解说次第。以六边际即以六种方式净化小续、大续等。初佛时轮显说将成，与解说相连。
同样，四种金刚瑜伽即清净相、法相、咒相和形相之特征。
四种菩提即一刹那现证菩提、五种现证菩提、二十种现证菩提和幻网现证菩提之特征。
蕴即色、受、想、行、识和智慧之特征。
界即地、水、火、风、空和法界之特征。
处即十二种境与有境事，即色、声、香、味、触和法界之特征。
六种即眼、耳、鼻、舌、身、意之特征。

 །བདེན་པ་གཉིས་ནི་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་དག་གོ་།ལུས་ངག་ཡིད་ནི་དག་བྱེད་པ། །མངོན་པར་དབང་ བསྐུར་གཉིས་གཉིས་ཏེ།།ཞེས་པ་ཆུ་དང་ཅོད་པན་དག་གིས་ལུས་དག་པར་བྱེད་དོ། །དར་དཔྱངས་དང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དག་གིས་དག་དག་གོ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་དང་། མིང་དག་གིས་ཡིད་དག་གོ། །རྗེས་གནང་གིས་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཞེས་པ་དག་ལ་ གཞན་ཏེ།དེ་ནི་ཁམས་ལ་སོགས་པ་དག་པར་བྱེད་པའོ། །དེས་ན་ཆུ་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མི་འགྱུར་ཆེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེས་མི་འགྱུར་ཆེན་པོ་དག་གོ། །དྲིལ་བུས་སངས་རྒྱས་གསུང་གི་རྒྱུན་མི་འཆད་དོ། །དེ་ཉིད་ནི་ཉི་ཟླ་གཅིག་ཏུ་དེ་དག་དག་པ་སྟེ། དབུ་མར་རབ་ཏུ་ཞུགས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་ནས་མཐར་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །གང་ཞིག་ནུ་མའི་ཡན་ལག་ལ་རེག་པ་ལས་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ནི་རྙེད་པའོ། །སྐྱོབ་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་མཛད་མ། །ཞེས་པ་སྐྱོབ་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་པོ་རྣམས་ཏེ སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེད་མཛད་མའོ།།ཤེས་རབ་ནི་བློའོ། །དེའི་གཟུགས་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པ་དང་བྲལ་བ། སྒྱུ་མ་དང་རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེས་ན་དེ་ཉིད་གསུངས་པ། ཡོད་དང་མེད་ལས་རྣམ་པར་འདས། །ཞེས་སོ། །མེད་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ འདིར་ནི་དམིགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ་མངོན་སུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་གྱུར་པ་དང་།རྗེས་དཔག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་ནོ། །དེ་ལ་གང་མངོན་སུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་དེ་ནི་རྟོགས་པའི་དྲི་མ་མ་ལུས་པ་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བའི་ལམ་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ལས་བྱུང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལས། ནམ་མཁའ་ལ་སྐར་ མ་བཞིན་དུ།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དུ་མ་ཤའི་སྤྱན་གྱིས་གཟུང་བའོ། །དང་པོ་ནི་ཤའི་སྤྱན་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་བ་ལས་དང་པོ་བས་སྣ་ཚོགས་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལས་གཞན་གྱིས་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ལྷའི་སྤྱན་གྱིས་ཏེ། མངོན་པར་ཤེས་པའི་སྐབས་ཀྱི་དབང་ལས་སོ། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་ གྱིས་ཏེ།འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་སྐབས་ཀྱི་དབང་ལས་སོ། །དེ་ནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྐབས་ཀྱི་དབང་ལས་སོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐབས་ཀྱི་དབང་ལས་ཏེ། ཉེ་བར་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་ གྲོལ་བའོ།

二谛即世间谛和出世间谛。
"身语意即能净化，灌顶各有两种"，即以水灌顶和宝冠灌顶净化身，以绸带和金刚铃净化语，以大律仪和名灌顶净化意，以授权净化智慧。
"其他"即其他，那是净化界等。因此从"以水"等到"金刚铃不变大"等，以金刚杵净化大不变，以铃声不断佛语流。
彼即日月合一而净化，是入中脉之相。建立宝瓶等灌顶坛城后最后也应授予。若由触及乳房支分而得安乐即为获得。
"生育一切救护者"中，救护者即五如来，以无障碍故称为生育者。
智慧即觉知。其形相即离能取所取相，如幻如梦显现之相。因此说彼即："超越有无"。
关于"无"等，此处有两种所缘：以现量为先导和以比量为先导。其中以现量为先导者，即通过离一切分别垢染之道、依上师殊胜教授所生之真实瑜伽，如同虚空中的星星般，以肉眼见到诸多圆满报身。
首先是初学瑜伽者以肉眼从神通外见到种种。然后以天眼，是从神通阶段的力量。然后以佛眼，是从离贪阶段的力量。然后以慧眼，是从菩萨阶段的力量。然后以智眼，是从正等正觉阶段的力量，即解脱一切执著。

།དེ་ལྟར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཤལ་སོགས་པའི་སྤྱན་ལྔ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོང་བ་ཉིད་སོ་སོར་མཐོང་བར་བརྗོད་དེ། རྗེས་སུ་དཔག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་གྱིས་དམིགས་པ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་རྟོགས་པ་རི་མོ་ལ་སོགས་པ་ཉེ་བར་བལྟ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་བ་གསར་བུ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ ལམ་ལ་འཇུག་པའི་དོན་དུའོ།།དེའི་ཕྱིར་མེད་པའི་གཟུགས་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པ་དང་མཚུངས་པ་བསྒོམ་པའོ། །དམིགས་པ་དེ་རྣལ་འབྱོར་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒོམ་པ་ནི་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ་རྟོགས་པ་མེད་པའི་རྒྱུ་ལས་ཉེ་བར་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་དེ་ཉིད་དངོས་པོ་ནི་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་ནོ། །དངོས་མེད་ ནི་ཉེ་བར་བརྗོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་མཚན་ཉིད་དོ།།སེམས་ལ་མེད་པ་ནི་གང་གི་ཕྱིར་སོ་སོར་གསལ་བའི་ཡིད་གཞོམ་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་པར་མི་ནུས་པ་སྟེ། རྡུལ་ཕྲན་ཚོགས་པའི་དངོས་པོ་འཛིན་པ་མེད་དེ། གཟུགས་བརྙན་བཞིན་ནོ། །དེས་ན་དེ་ཉིད་དཔེས་བསྟན་པ། བྲལ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་ པྲའི་སྒྲས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་མངོན་པར་བརྗོད་དོ།།མེ་ལོང་ནི་མེ་ལོང་ངོ་། །དངོས་མེད་ལས་སྐྱེས་ནི། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་ཚོགས་པ་དང་བྲལ་བ་བུ་མོས་མཐོང་ངོ་། །པྲ་ལ་འཇུག་པའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ། མེ་ལོང་རལ་གྲི་མཐེ་བོང་དང་། །སྒྲོན་མ་ཟླ་བ་ཉི་མ་དང་། །ཆུ་དང་ཐབས་དང་མིག་རྣམས་ ལ།།པྲ་འབེབས་པ་ནི་བརྒྱད་དུ་བརྗོད། །ཅེས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པའི་ཆོས་རབ་ཏུ་མ་བསམས་པ་མཁའ་ལ་སྟེ། སྟོང་པ་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་གཟུགས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ། རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་ལམ་ཐོབ་པས་མཐོང་ངོ་། །འདི་པྲ་ཕབ་པ་དང་ མཚུངས་པར་ཡིད་གང་དང་གང་གིས་དངོས་པོར་མིན་པ་པྲ་ཕབ་པའི་མཚན་ཉིད་དོ།།དེ་དངོས་ཡོད་མིན་ཞེས་བ་དེ་དག་དངོས་ཕོར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་འདིར་གསུངས་པ། དངོས་པོ་སྟོང་པའི་དོན་མཐོང་ཕྱིར། །ཞེས་པ་དངོས་པོ་ནི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཚོགས་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །སྟོང་པ་ནི་རྣམ་པར་ བྲལ་བར་འགྱུར་བའོ།།དེ་ཡང་དེ་དག་གིས་དོན་ཡང་སོ་སོར་གསལ་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེའི་མཐོང་ཕྱིར་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པས་མངོན་སུམ་དུ་དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དངོས་པོ་ནི་རྡུལ་ཕྲན་ཚོགས་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་མེད་པའི་དོན་ནི་སོ་སོར་གསལ་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་ཡོད་པར་གསུངས་ཏེ། དཔེར་ ན་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་མིག་འཕྲུལ་མཚུངས་སོ།

如是，以如来眼等五眼各别见到空性。以比量为先导的所缘，是为了使未证真实义的初学瑜伽者通过观看图画等进入空性之道。
因此修习无形如梦等相。瑜伽者修习此所缘不会证悟，因为从无证悟之因而生。因此，彼之事物即事物自性。无事即离一切言说之相。
心中无者，因为各别明了之心不可破且不可说，无执取微尘聚合之事物，如影像。因此以喻示彼："离"等，以"帕"声显说为利众生。镜即镜子。从无事生即离微尘聚合，童女所见。
如入帕续所说："镜子剑指及，灯月与日轮，水与方便眼，说降帕有八。"
同样，于虚空中未思维过去未来诸法，即于空中具一切相之形，真实瑜伽者以获得离分别道而见。此与降帕相同，以任何意识皆为无实降帕之相。
"彼非实有"即彼等非成为实有。若此处所说："见事物空性义"，事物即微尘聚合之自性。空即成为离相。彼等之义也是各别明了之相。"为见彼"即以无分别而现量所缘故。
事物即微尘聚合之自性。无彼义说为各别明了之相，如同梦幻眼翳相同。

།འདི་ཉིད་ཀྱི་དོན་གསུངས་པ། མེད་པ་ལས་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྟོག་པ་དང་འཁྲུལ་བ་མེད་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སུ་གསུངས་སོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལ་དམིགས་པ་མེད་པར་བརྗོད་ན་ འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་དམ་ཞེ་ན།ཡུལ་གྱི་བསྐྱེད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ། མ་མཐོང་བའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་སྒྲུབ་པ་པོ་ནི་བྲ་ཕབ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཞུགས་པས་སོ། །ཡོད་པའི་གཟུགས་མཐོང་བ་ཞེས་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ། གལ་ཏེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །མེད་པའི་ གཟུགས་མཐོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ།འོན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །གཞན་གྱི་མིག་གིས་མཐོང་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ། མི་མཐོང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་རང་གི་མིག་གིས་མཐོང་ཞེ་ན། གསུངས་པ། བདག་གི་མིག་གིས་ཞེས་བྱ་ བ་ལ་སོགས་པའོ།།གཞོན་ནུ་མ་དང་མཚུངས་པ་ནི་ཡིད་དོ། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་ནི་མ་སྐྱེས་པའོ། །དེ་དང་དེའི་བུ་ནི་ཇི་ལྟར་སྐྱེས་པ་བཞིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྲོག་རྩོལ་གསུངས་པ། གཟུགས་མཐོང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་རྨི་ལམ་དང་སྒྱུ་མ་དང་མཚུངས་པའི་གཟུགས་མཐོང་བར་ གྱུར་བས་སོ།།དེའི་འོག་ཏུ་མི་དེ་མ་ཐག་པར་རོ། །སྲོག་རྩོལ་ནི་དགང་བ་དང་བུམ་པ་ཅན་དང་རྡུལ་མཐའ་ཅན་ནོ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཏེ་བར་ཆད་མེད་པར་བྱའོ། །ཅི་ཞེ་ན་གསུངས་པ་སྟེང་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། སྟེང་གི་རྩ་གསུམ་ནི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ཆོས་ཅན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་ འོག་ཀྱང་ངོ་།།དེ་ལ་གཡོན་དུ་ཟླ་བའི་རྩ་ནི་ལུས་ཀྱི་ཆོས་ཅན་ནོ། །གཡས་སུ་ཉི་མའི་རྩ་ནི་ངག་གི་ཆོས་ཅན་ནོ། །དབུས་སུ་སྒྲ་གཅན་གྱི་རྩ་ནི་ཡིད་ཀྱི་ཆོས་ཅན་ནོ། །བཤང་བའི་རྩ་ནི་ལུས་ཀྱི་ཆོས་ཅན་ནོ། །གཅིན་གྱི་རྩ་ནི་ངག་གི་ཆོས་ཅན་ནོ། །ཁུ་བའི་རྩ་ནི་ཡིད་ཀྱི་ཆོས་ཅན་ནོ། །ཟླ་བའི་རྩ་ནི་ཆུའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཉི་མའི་རྩ་ ནི་མེའི་རང་བཞིན་ནོ།།སྒྲ་གཅན་གྱི་རྩ་ནི་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །བཤང་བའི་རྩ་ནི་སའི་རང་བཞིན་ནོ། །གཅིན་གྱི་རྩ་ནི་རླུང་གི་རང་བཞིན་ནོ། །ཁུ་བའི་རྩ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཉིད་གསུངས་པ། ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །སྲོག་དང་ཐུར་སེལ་རིམ་པ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྲོག་ ནི་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་མུན་ཅན་མའོ།།ཐུར་སེལ་ཡང་ལྷག་མ་རྣམས་སོ།

说此义："从无"等。以"如如意宝"等说无分别和无迷乱即是智慧。
若说彼无所缘，能否利益众生？说非境所生："未见"等，即修行者入降帕等。
说也非见有形："若"等。
说也非见无形："或"等。
说也非以他眼所见："不见"等。
若问虽如是但以自眼见否？说："以自眼"等。
与童女相同即意。无生即未生。彼与彼子即如所生义。
说命气："见形"等，即如见梦幻相同之形。其后即刹那。命气即充气、瓶气和微尘究竟气。相续不断即无间断。
若问如何？说："上"等，上三脉即身语意之法性。如是下亦然。
其中左月脉为身法性，右日脉为语法性，中罗睺脉为意法性。大便脉为身法性，小便脉为语法性，精液脉为意法性。
月脉为水性，日脉为火性，罗睺脉为空性，大便脉为地性，小便脉为风性，精液脉为智慧性。
即说彼："月"等。
"命气与下行依次"者，命即月、日和暗性，下行亦是其余诸者。

 །འདི་རྣམས་ཀྱི་རིགས་དྲུག་བརྟགས་པ་གསུངས་པ། ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཟླ་བ་ཆུའི་ཁམས་ནི་ཐབས་ཀྱི་ཁུ་བའི་ཁམས་ཏེ་སྐུར་འགྱུར་རོ། །ཉིན་མོར་བྱེད་པ་མེའི་ཁམས་ནི། ཤེས་རབ་མའི་རྡུལ་གྱི་ཁམས་ཏེ་ གསུང་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་འཆད་པར་འགྱུར་པའི་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་དག་གོན་འདི་ཁོ་ནའོ། །གཙོ་བོ་ནི་ཁུ་བའི་ཁམས་སོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྐུ་དངོས་ཀྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་མི་མཚུངས་པ་དང་འཁྱུད་པས། ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་པོ་ནི་ཐབས་སུ་འགྱུར་ཏེ་བདེ་བའི་དུས་སུ་སེམས་དེའི་ རྣམ་པར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཐབས་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་པོ་ཤེས་རབ་ཏུ་ཡང་ངོ་། །འཆི་ལྟས་ནི་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ལྷག་པའི་རླུང་གིས་འགྱུར་ཏེ་སྟེང་འོག་ཏུ་ཡང་ངོ་། །ལུས་ཞེས་བྱ་བ་སའི་ཁམས་ལ་སོགས་པ་ལ་གསུངས་པ། ལུས་ངག་རྩ་ལ་ནི་ཇི་ལྟར་རིགས་ པར་ལ་ལ་ནཱ་དང་རས་ནཱའོ།།གང་གི་ཚེ་འོག་ཏུ་བཤང་བའི་རྩ་འགགས་པར་གྱུར་བ་དེའི་ཚེ་སྟེང་དུ་གཡོན་པའི་རྩ་ལ་འཆི་ལྟས་སུ་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་གཅིན་གྱི་རྩ་འགགས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་སྟེང་དུ་གཡས་ཀྱི་རྩ་ལ་འཆི་ལྟས་སུ་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཞིབ་ཏུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། མུན་ཅན་ མ་ས་བོན་འབབ་མ་ལ་འཆི་ལྟས་མེད་དམ་ཞེ་ན།མུན་ཅན་ས་བོན་འབབ་མ་ལས། རླུང་ནི་སྐྱེ་དང་མངལ་ནས་སྐྱེ་བ་དང་། །འཆི་བ་གནས་པ་ཡིན་ནི་རང་གནས་པའོ། །དེ་ཉིད་གསུངས་པ། སྐྱེ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དུས་སྦྱོར་འབྱུང་བའི་མངོན་མཚམས་སུ། །ཞེས་པ་གཡོན་པའི་དུས་སྦྱོར་ དང་གཡས་པའི་དུས་སྦྱོར་དང་འཕོ་བའི་མཚམས་སུ་དབུས་མ་ཡིས་ནི་མཉམ་པར་འབབ་བོ།།དབུགས་དབྱུང་བ་དང་རྔུབ་པ་དུ་ཞེ་ན། གསུངས་པ། ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ཉིན་དང་མཚན་མོ་ལ་ཞེས་བ་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོའི་འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་ལ་བདུན་ཅུ་རྩ་ལྔས་ལྷག་པའི་དྲུག་བརྒྱའི་ དབུགས་དབུས་མར་འབབ་བོ།།གཡོན་པ་དང་གཡས་པའི་རྩ་རྣམས་ལ་བདུན་ཅུ་རྩ་ལྔས་ལྷག་པའི་དྲུག་བརྒྱའི་དབུགས་ཀྱིས་དམན་པའི་གང་ལ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དང་དྲུག་བརྒྱ་ལྷག་པ་དེ་དག་ཏུ་འབབ་བོ། །ཕྱོགས་གསུམ་དང་ལོ་གསུམ་ནི་ལོ་བརྒྱ་གང་བ་ལ་དབུས་མར་འབབ་བོ། །གཡས་པ་སྟེ་ གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་ནི་སྟེང་དུ་སྲོག་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་མིང་ཅན་ནོ།།ལ་ལ་ནཱ་ནི་ལུག་དང་། སེར་སྐྱ་ནི་གཞན་ཏེ་རས་ནཱའོ།

说此等六种观察："月"等中，月水界即方便精界成为身。日火界即智慧女红界成为语。如是将说智慧与方便二者即此。主要是精界。
"以智慧方便身体"者，以不同种姓拥抱，智慧身体成为方便，因为在乐时心以彼相而生。如是方便身体也成为智慧。
死兆即非时死之相。以过量风变化于上下。
关于"身"即地界等所说，身语脉即如其类为拉拉那和惹斯那。
当下方大便脉阻塞时，上方左脉成为死兆。当小便脉阻塞时，上方右脉成为死兆。
彼等也当细说：暗性精下降脉无死兆耶？从暗性精下降脉，风从生和胎生，死亡住于自住。即说彼："生及"等。
"时轮生起之际"者，于左时轮、右时轮和迁移之际，由中脉平等下降。
若问呼吸几何？说："五十六"等。"于日夜"即于日夜十二迁移中，超过七十五的六百气息下降于中脉。
于左右脉中，以少于超过七十五的六百气息，于二万一千六百余处下降。三方三年即满百年于中脉下降。
右即右和左是上方命依次为月日名。拉拉那是羊，黄白是他即惹斯那。

 །ཆུ་དང་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་པ་སྔར་བཞིན་དུ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་པདྨ་འཛིན་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་འཛིན་པར་བཞེད་དོ། །འོད་དཔག་མེད་ དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལྷག་པའི་ལྷའོ།།འོག་ཏུ་ཞེས་པ་ཐུར་སེལ་དུའོ། །དབུས་མའི་རྩ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་དྲི་ཆེན་དང་དྲི་ཆུ་འབབ་པ་སྟེ། གོང་དུ་མུན་པའི་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པའི་རང་བཞིན་གསུངས་པའི་དོན་འདི་སྟེ། གང་ཞིག་སྟེང་དུ་གཡོན་པའི་རྩ་ཡིན་པ་དེའི་འོག་ཏུ་དབུས་ སུ་དྲི་ཆེན་གྱི་རྩར་འགྱུར་རོ།།སྟེང་དུ་གཡས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ། འོག་ཏུ་གཡོན་པའི་དྲི་ཆུ་འབབ་པའོ། །དེ་དག་གཉིས་རིམ་པ་བཞིན། འཁོར་ལོ་འཛིན་པ་དང་། རལ་གྲི་འཛིན་པ་བཞད་དོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །གང་ ཞིག་སྟེང་དུ་དབུས་མ་ཡིན་པ་དེ་འོག་ཏུ་གཡས་པ་ས་བོན་འབབ་པའོ།།དེ་དག་ཀྱང་སྟོང་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ་མི་བསྐྱོད་པ་དང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལྷག་པའི་ལྷའོ། །ལྟེ་བའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ། སའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་སྟེ་དྲི་དང་། གཟུགས་དང་། རོ་དང་། རེག་བྱ་དང་། སྒྲའི་མཚན་ཉིད་དོ། །སྙིང་གའི་ཆུ་ སྐྱེས་ལ་ཆུའི་ཡོན་ཏན་བཞི་སྟེ།གཟུགས་དང་། རོ་དང་། རེག་བྱ་དང་། སྒྲའི་མཚན་ཉིད་དོ། །མགྲིན་པའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་མེའི་ཡོན་ཏན་གསུམ་སྟེ། རོ་དང་། རེག་བྱ་དང་། སྒྲའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དཔྲལ་བའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་རླུང་གི་ཡོན་ཏན་གཉིས་ཏེ། རེག་བྱ་དང་། སྒྲའི་མཚན་ཉིད་དོ། །གཙུག་ཏོར་གྱི་ཆུ་ སྐྱེས་ལ་སྟོང་པའི་ཡོན་ཏན་གཅིག་སྟེ་སྒྲ་ཙམ་མོ།།དེ་རྣམས་བཟུང་ནས་སྡུད་པའི་རིམ་པས་ཀུན་ཁྱབ་མར་གཤེགས་སོ། །སྐྱེད་པ་ཡིས་ནི་སྟོང་པ་ལ་སོགས་པས་ས་སྟེ་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འཇུག་གོ། །འོག་ཏུ་ལྟ་གསང་ནོར་བུའི་པདྨ་ལ་སྟེ། དུང་ཅན་མ་ལ། ལུས་ངག་སེམས་ནི་འབབ་མ་སྟེ་ནི་སྙིང་ སྟོབས་དང་རྡུལ་དང་མུན་པའི་དབྱེ་བས་ཡོན་ཏན་གསུམ་དང་གཉིས་དང་གཅིག་གི་བདག་ཉིད་དོ།།སྡུད་པའི་རིམ་པས་གཤེགས་པའོ། །སྐྱེད་པ་ཡིས་བྱོན་པའོ། །འདི་ནི་དུང་ཅན་མའོ། །བུད་མེད་བདེ་བ་ཡིན་ཏེ་འཁྲིག་པ་ནས་བོན་འབབ་བོ། །དུས་སུ་སྟེ་རྡུལ་འབྱུང་བ་ན་ཁྲག་འབབ་བོ། །སྲོག་དང་ཐུར་ སེལ་གྱི་རྩ་དག་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་པོར་གསུངས་པ།སྟེང་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། སྟེང་དུ་སྲོག་ལ་གཡས་དང་གཡོན་པ་ནི་གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་དག་སྟེ་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་པོའོ། །འོག་ཏུ་ནི་ཐུར་སེལ་དུའོ།

"水火自性"者，如前依次为持莲和持宝。无量光和宝生为增上天。
"下方"即下行。"中脉"等说大小便下降，上说暗性二脉普行自性之义是：上方为左脉者，其下方中央成为大便脉。上方为右者，下方左边小便下降。
彼二依次，说为持轮和持剑。毗卢遮那和不空成就自性。上方为中脉者，下方右边精液下降。彼等也是空性和智慧自性，不动佛和金刚萨埵为增上天。
脐轮莲花有地之五德：香、色、味、触、声之相。心轮莲花有水之四德：色、味、触、声之相。喉轮莲花有火之三德：味、触、声之相。额轮莲花有风之二德：触、声之相。顶轮莲花有空之一德即唯声。
彼等摄持后以收摄次第趣遍主尊。以生起以空性等地即入脐轮。下观密处莲花即都干摩，身语心下降即以勇、尘、暗差别为三德、二德、一德自性。
以收摄次第而行。以生起而来。此即都干摩。女性乐即从交合精液下降。时即红尘生时血下降。
说命气和下行脉为方便智慧身体："上方"等，上方命气左右即左右二者，为智慧方便身体。下方即下行。

 །སྟེང་དང་འོག་ཏུ་རྡུལ་དང་ས་བོན་འབབ་པའོ། །གང་ ཞིག་འོག་ཏུ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་ནམ་མཁའི་གདོང་ལས་ས་བོན་འབབ་པ་དེ་ཉིད་གང་གི་ཚེ།རྡུལ་འབབ་པ་དེའི་ཚེ་གཏུམ་མོར་འགྱུར་རོ། །དེའི་དུས་ཉིད་དུ་ཡང་ཟླ་མཚན་གྱི་དུས་ཏེ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་གི་རྩ་གཡུང་མོར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་གཉིས་པོ་ཇི་ལྟར་ཡང་བུད་མེད་དག་ལ་སྐྱེས་པའི་རེག་ པ་མེད་པའོ།།སྐྱེས་པའི་ཟླ་མཚན་གྱི་དུས་དང་ས་བོན་འབྱུང་བའི་དུས་སུ་དེ་ཉིད་གཡུང་མོ་དང་ཀུན་འདར་མར་འགྱུར་རོ། །སྣའི་སྦུབས་གཡོན་པ་དང་གཡས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཆར་བ་གསུངས་པ། རྣམ་ཤེས་ལ་སོགས་པ་ནི་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པ་སྐྱེ་བའི་རིམ་པས་སོ། །ས་སོགས་ནི་སྡུད་པའི་ རིམ་པས་སོ།།དབུས་སུ་ནི་དབུ་མའི་ལམ་དུའོ། །དྲུག་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ལས། དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེའི་རྐང་པ་དང་བཅས་པའི་བཅུ་གཅིག་གི་དབུགས་རྣམས་བཟུང་ནས་རྐང་པ་དང་བཅས་པའི་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབུགས་ འབབ་པའོ།།འདི་རྣམས་ཀྱི་གཡོན་དང་གཡས་དང་དབུས་མའི་རྩ་རྣམས་ཀྱི་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོ་ལ་རིམ་པ་བཞིན་ལྟེ་བའི་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ཅུ་སྟེ། དུས་སྦྱོར་གཡོན་པ་ལ་མི་མཉམ་པ་ལུག་ལ་སོགས་པའོ། །དུས་སྦྱོར་གཡས་པ་ལ་མཉམ་པ་ཁྱུ་མཆོག་ལ་སོགས་པའོ། ། དེ་ལ་གཡས་སུ་ཁྱུ་མཆོག་གི་དུས་སྦྱོར་ལ་གང་གི་ཚེ་རླུང་འབབ་པ་དེའི་ཚེ། རྩ་བ་སྟེ་སྣའི་སྦུབས་ཀྱི་འོག་གི་ཆ་ལ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེ་ལ་དབྱུ་གུ་གཅིག་རྒྱུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཡོན་གྱི་ཆ་ལ་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །གཡས་ཏེ་གཡས་ཀྱི་ཆ་ལ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །སྟེང་གི་ཆ་ལ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དབུས་སུ་སྟོང པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།དེ་ལྟར་སྣའི་བུག་པ་གཉིས་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེ་ལ་དབྱུ་གུ་འབབ་པ་སྟེ། དབྱུ་གུ་ལྔ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་འབབ་པོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ས་སོགས་ཞེས་པ་ཡང་ཉེ་བར་མཚོན་པ་ཙམ་སྟེ། ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བཟུང་ངོ་། །རྩ་གཅིག་ནས་དབུགས་དུ་འབབ་ཅེ་ན་གསུངས་ པ།རྩ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རིམ་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ས་ལ་སོགས་པ་དང་། ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པས་སོ། །ལྔ་ཡིས་བསྒྱུར་བས་སྟོང་དང་བརྒྱད་བརྒྱའི་དབུགས་རྣམས་སུ་འགྱུར་རོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་རྩ་ལྔ་པོ་ལ་འབབ་པའོ།

上下红尘和精液下降。某时从女性虚空面下降精液时，当红尘下降时成为猛火。
即于彼时为月经时，女性上脉成为野性。因此二者如何亦是女性无男性触。
男性月经时和精液生时，彼成为野性和普颤。
说左右鼻孔轮显现："识"等即以虚空等生起次第。"地等"即以收摄次第。中央即中道。第六即智慧轮，从虚空等五轮中，摄持每轮带支分的十一气息，成为带支分的五十六自性气息下降。
此等左右中脉于日夜依次于脐莲十二瓣自性有六十轮：左时轮为不等即羊等，右时轮为相等即牛等。
其中右边牛时轮当风下降时，根即鼻孔下分各有一地轮支分运行。如是彼之左分为水轮。右即右分为火轮。上分为风轮。中央为空轮。
如是二鼻孔各轮支分下降，即五支分以五轮下降之义。
"地等"也仅是表示，虚空等也摄持。
若问从一脉下降几气息？说："从脉"等，"依次"即以地等和虚空等。以五乘成为一千八百气息。彼等也下降于五脉。

 །སྟོང་དང་བརྒྱད་བརྒྱའི་དབུགས་ རྣམས་ཀྱང་འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོ་ལ་དྲུག་བརྒྱས་ལྷག་པའི་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་དབུགས་སུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ཉིད་གསུངས་པ། དྲུག་ཅུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །གཡོན་གྱི་རྩ་ལ་དུས་སྦྱོར་འཆར་བ་གསུངས་པ། འདབ་མའི་དབུས་དང་ཞེས་པ་སྟེ། གང་གི་ ཚེ་གཡོན་པའི་རྩ་ལ་ལུག་ལ་སོགས་པ་སྣ་བུག་གི་དབུས་སུ་སྟོང་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བབ་པ་དེའི་ཚེ་ནང་གི་འདབ་མའི་དབུས་སུ་འབབ་པོ་ཞེས་པ་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཤར་ཞེས་པ་སྟེང་དུ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །གཡས་སུ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །གཡོན་དུ་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ནུབ་ཏུ་ཞེས་པ་ འོག་གི་ཆ་ལ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།རིམ་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པའི་རིམ་པས་སོ། །མཁའ་སོགས་ཏེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྔར་བརྗོད་པ་ཉིད་གསལ་བར་བྱེད་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཕན་ཚུན་ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་གསུངས་པ། ནུབ་ཅེས་པ་འོག་གི་ དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ཤར་དུ་ཞེས་པ་སྟེང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ས་སྟེང་དང་། རླུང་སྟེ་འདི་དག་ཕན་ཚུན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཏུ་འགྱུར་བ་གསུངས་པ། མཐེ་བོང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་མཐེ་བོང་སའི་རང་བཞིན་ནོ། །མིང་མེད་ནི་རླུང་གི་རང་བཞིན་ཏེ། འདི་དག་ཕན་ཚུན་ཐབས་དང་ ཤེས་རབ་ཉིད་དེ།གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་ངོ་བོས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་རིགས་གཞན་དང་འཁྱུད་པས་འབྲས་བུ་འབྱུང་གི་རང་གི་རིགས་དང་འཁྱུད་པས་མ་ཡིན་ཏེ། རང་ལ་རང་གིས་བྱ་བ་འགལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །སའི་ཁམས་ལས་བྱུང་བ་ནི་ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ཡིན་པས། རླུང་གི་ཁམས་ལས་བྱུང་བའི་ཡུལ་ རེག་བྱ་འཛིན་ཏོ།།དེས་ན་གསུངས་པ། མཐེ་བོང་དང་ནི་མིང་མེད་དག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་མེ་དང་ཆུ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཏུ་འགྱུར་བ་གསུངས་པ། གཡས་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། འདིར་ཡང་མེའི་ཁམས་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་ཡུལ་རོ་དང་ཆུའི་ཁམས་ལས་བྱུང་ བའི་རོ་འཛིན་གྱི་དབང་པོས་འཛིན་ནོ།།དེའི་ཕྱིར་མཛུབ་མོ་དང་གུང་མོ་དག་རལ་གྲིར་འགྱུར་བས་སོ། །མཆེ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཟླ་བ་ཕྱེད་པའི་ཚུལ་ལོ། །གྲི་གུག་ཅེས་པ་ནི་གྲི་གུག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་མཐེའུ་ཆུང་ངོ་། །སྟོང་པ་སྟེ་སྟོང་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་མི་འགྱུར་བ་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་ཕན་ཚུན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བོ།

一千八百气息也以十二迁移相乘，于日夜成为超过六百的二万一千气息。即说彼："六十"等。
说左脉时轮显现："瓣中"者，当左脉羊等于鼻孔中空轮下降时，于内瓣中下降即应供养。
"然后东"即上方风轮。右方火轮。左方水轮。"西"即下分地轮。
"依次"即以虚空等次第。"空等"等即明显前说。
说五轮互为方便智慧差别："西"即下轮。"东"即上轮，依次为地上和风，说此等互为方便智慧："拇指"等，拇指为地性。无名为风性，此等互为方便智慧，以所取能取体性。
如是以与异种拥抱生果，非与自种拥抱，因为自对自作相违。从地界生为身根，故执持从风界生的触境。因此说："拇指与无名"等。
如是说右左火水成为方便智慧："右及"等，此中也从火界生为味境，由从水界生的味根执持。因此以中指和无名指成为剑。
虎牙印为半月相。"钩刀"即钩刀印为小指。空即空轮和不变上下互为方便智慧。

 ། དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་པོ་ཡང་དག་སྦྱོར། །ཞེས་པ་གཡོན་པ་དང་གཡས་པ་ནས་འབབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་པོ་རྣམས་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ་ནི་གཅིག་ཉིད་དུ་གྱུར་ཏེ་དབུ་མར་འབབ་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་སོར་མོ་རྣམས་ནི་སྟེ། ས་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་སྤྱི་བོར་ནི། མགོ་བོར་བྱས་པ རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པར་འགྱུར་རོ།།འདིས་དེ་དག་ཉེ་བར་མཚོན་པར་བྱའོ། །དབུས་མར་འབབ་པའི་སྦྱོར་བ་འཛག་པ་མེད་པའི་བདེ་བས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྟེང་ནས་འབབ་པ་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོར་བྱའོ། །དེ་ཁོ་ན་གྲི་གུག་དང་བཅས་པ་སྟེ། མི་ཤེས་པ་གཅོད་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཕུང་པོ་ནི་རྣམ་པར་ ཤེས་པ་ལ་སོགས་པའོ།།ཁམས་ནི་ས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྣམས་སོ། །འདི་རྣམས་དབུས་མར་སོང་ན་གཅིག་ཉིད་དུ་འགྱུར་བ་བདེན་པའོ། །འཆི་ལྟས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གསུངས་ལ། གཡོན་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། གཡོན་པའམ་གཡས་པ་ལ་རིམ་ པ་བཞིན་དུ།རླུང་ལྷག་པ་ཞག་གཅིག་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཞག་ལྔ་གང་གི་ཚེ་འབབ་པ་དེའི་ཚེ་ལོ་གསུམ་གྱིས་འཆི་བར་བལྟའོ། །འདི་དག་གི་བར་དུ་གཡས་པའི་རྩའི་འཆི་ལྟས་དེ་རྙེད་པ་བསྟན་ཏོ། །ལྔ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཉི་མ་ལྔ་རྒྱུ་ན། ལོ་གསུམ་གྱིས་འཆི་ཞིང་སྙིང་སྟོབས་ཟད་པར་བྱེད་ལ་ལོ་ གཅིག་ཏུ་མི་རྒྱུའོ།།སླར་ཡང་ལོ་ཕྱི་མ་ལ་རྡུལ་ཟད་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཉི་མ་བཅུ་རྒྱུའོ། །སླར་ཡང་མི་རྒྱུའོ། །སླར་ཡང་ལོ་ཕྱི་མ་ལ་མུན་པ་ཟད་པའི་དོན་དུ་ཉི་མ་བཅོ་ལྔ་ལ་རྒྱུའོ། །ཉི་མ་ཉི་ཤུ་རྒྱུ་ན་ཚེ་ཟླ་བ་དྲུག་གོ། །ཉི་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་རྒྱུན་ཚེ་ཟླ་བ་གསུམ་མོ། །འདིས་ནི་ཉི་མས་ཟླ་བའི་ཡོན་ཏན་སྒྲ་དང་། རེག་ བྱ་དང་།རོ་དང་། གཟུགས་དང་། དྲི་རྣམས་བཟུང་ནས་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་རྣམས་བསྟན་ཏེ། ཁྱིམ་ལྔ་པོ་ཇི་སྲིད་པར་ལྔ་ཚན་ལྔ་པོ་དེས་འཕེལ་ལོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་དྲུག་པ་དང་བདུན་པ་ལ་གཅིག་གིས་ལྷག་པའི་རིམ་པས་འཕེལ་ལོ་ཞེས་པའོ། །ཁྱིམ་བདུན་པ་ལ་རྒྱས་པའི་དུས་ཏེ། གང་དུ་སྲོག་འཕེལ་བ་ མེད་པར་གང་གིས་ཀྱང་བྱ་བར་མི་ནུས་ཏེ།ཁུ་བའི་ཁམས་ལ་འཆི་ལྟས་ཀྱི་རླུང་ཞུགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱས་པའི་དུས་ལས་ཁུ་བའི་ཁམས་ཟད་པའི་དོན་དུ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་རིམ་པས་ཉི་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་རྒྱུའོ།

"十轮正相应"者，从左右下降的十轮正相应即成为一体而下降于中脉。因此诸指即地等自性者合掌于顶即头成为一尖金刚。以此表示彼等。
中脉下降相应无漏乐的菩提心从上下降于金刚尖。彼即具钩刀，因为是断除无明自性。蕴即识等。界即地等。三金刚即身语意。此等入中脉成为一体是真实。
说死兆相："左"等，于左或右依次，风过多一日，如是五日当下降时，应观三年死。此等间说得右脉死兆。
"五"等，若日行五，三年死且耗尽勇气而一年不行。复于后年为耗尽尘故日行十。复不行。复于后年为耗尽暗故于十五日行。日行二十寿命六月。日行二十五寿命三月。
此说日摄月德声、触、味、色、香后示死兆诸日：五宫多少以五个五增长。然后于第六七宫以一增长依次增长。
第七宫为圆满时，任谁亦不能无命增长，因为精界入死兆风故。然后从圆满时为耗尽精界故于第八瓣等依次日行三十三。

 །འདིར་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ ལམ་རིག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རང་བཞིན་མུ་ཁྱུད་གཉིས་ས་ལ་སོགས་པ་ལ་བྲིས་ནས།མུ་ཁྱུད་དང་པོ་ལ་ཤར་ལ་སོགས་པར་ཆུ་སྲིན་ལ་སོགས་པ་དང་། སྐྱེ་བའི་ཁྱིམ་ལ་སོགས་པར་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་དང་། ཚེའི་ལྷག་མ་ལོ་དང་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་དབྱེ་བས་དགོད་པ་གསུངས་ པ།གསུམ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །མཉམ་པ་ནི་ལོའོ། །ཟླ་བ་ནི་དྲུག་དང་། གསུམ་དང་། ཟུང་དང་། ཟླ་བ་རྣམས་སོ། །ཉི་མ་ནི་ཚེས་དང་། ཕྱོགས་དང་། ལྔ་དང་། ཡོན་ཏན་དང་། གཉིས་དང་། གཅིག་གིས་དེ་བཞིན་དུ་ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །མུ་ཁྱུད་གཉིས་པ་ལ་ ཡང་མདོར་བསྟན་པ་ཙམ་གྱི་རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་དུ་ཉི་མ་འདོར་བ་བརྗོད་པར་བྱས་ཏེ།ཤར་ནི་སྐྱེ་བའི་ཁྱིམ་གྱི་འདབ་མའོ། །ལོ་ལས་བརྒྱད་ཅུ་ལྷག་པའི་སྟོང་ཕྲག་གི་ཉི་མའི་བདག་ཉིད་ལས་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔ་ལྷག་པའི་སུམ་བརྒྱའི་ཉི་མའི་ཚོགས་འདོར་བའོ། །དེ་ནས་འདབ་མེད་སྟོང་བར་བྱས་ནས་འདབ་མ་ གཉིས་པ་ལ་ཉི་མ་ལྷག་པའི་ཚོགས་བཟུང་ནས།སྲོག་ནུས་པ་རབ་ཏུ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་རྒྱུ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་ལྔ་ལྷག་པའི་སུམ་བརྒྱའི་ཉི་མ་འདོར་རོ། །དེ་ནས་གཉིས་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ་ཉི་མ་ལྷག་མ་རྣམས་བཟུང་ནས་གསུམ་པ་ལ་འཇུག་སྟེ་དེར་ཡང་། རྒྱུ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་བདུན་ ཅུས་ལྷག་པའི་ཉི་མ་བརྒྱ་འདོར་རོ།།གསུམ་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། ཉི་མ་ལྷག་མ་རྣམས་བཟུང་ནས། བཞི་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་འཕེལ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་ཉི་མ་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཉིས་འདོར་རོ། །དེའི་འདབ་མ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། ཉི་མ་ལྷག་མ་རྣམས་བཟུང་ནས་ལྔ་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་ འཕེལ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་ཉི་མ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བདུན་འདོར་རོ།།དེ་ནས་དྲུག་པར་ཉི་མ་ལྷག་མ་རྣམས་བཟུང་ནས་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་འཕེལ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་ཉི་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་འདོར་རོ། །དེ་ནས་དྲུག་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། བདུན་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་འཕེལ་བའི་ཉི་མ་དང་བཅས་པ་ཉི་མ་ཉི་ཤུ་ རྩ་བདུན་གྱི་ཚོགས་འདོར་རོ།།བདུན་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། ཉི་མའི་ཚོགས་ལྷག་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་བཟུང་ནས་བརྒྱད་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་ཉི་མ་བཅོ་ལྔ་འདོར་རོ། །བརྒྱད་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། ཉི་མ་ལྷག་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟུང་ནས་དགུ་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཡང་ཉི་མ་བཅུ་འདོར་རོ།

此处十二宫轮或明等十二支自性二圆圈于地等画后，于第一圆圈东等处摩羯等和生宫等处死兆日，以寿余年月日差别安立，说："三二"等。
"等"即年。月即六、三、双、月等。日即日、分、五、德、二、一，如是有情寿命流转。
第二圆圈也仅略说后为随觉故说舍日：东即生宫瓣。从年八十余千日自性中舍三百三十五日聚。
然后空无瓣后于第二瓣摄余日聚，命力极入，彼中也舍具行日三百四十五日。
然后空第二，摄余日入第三，彼中也舍具行日一百七十日。
空第三，摄余日入第四，彼中也舍具增日八十二日。
空其瓣，摄余日入第五，彼中也舍具增日五十七日。
然后摄余日入第六，彼中也舍具增日二十八日。
然后空第六，入第七，彼中也舍具增日二十七日聚。
空第七，摄余日聚三十六入第八，彼中也舍十五日。
空第八，摄余日二十一入第九，彼中也舍十日。

 །ལྷག་མ་ ཉི་མ་བཅུ་གཅིག་བཟུང་བས་དགུ་པ་སྟོང་བར་བྱས་ཏེ།བཅུ་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། བཅུ་པ་ལ་ཉི་མ་ལྔ་འདོར་ཏེ། ལྷག་མ་ཉི་མ་དྲུག་བཟུང་ནས་ཉི་མ་གསུམ་འདོར་རོ། །དེ་ནས་བཅུ་གཅིག་པ་སྟོང་པར་བྱས་ཏེ། ཉི་མ་ལྷག་མ་གསུམ་བཟུང་ནས་བཅུ་གཉིས་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། དེར་ཉི་མ་གཉིས་འདོར་རོ། །ཉི་མ་ལྷག་མ་ གཅིག་བཟུང་ནས་ལྟེ་བ་ལ་འཇུག་སྟེ།།དེ་ལྟར་བརྒྱད་ཅུ་ལྷག་པའི་སྟོང་གི་གྲངས་ཀྱིས་ཉི་མ་དབུས་མའི་ལོ་གསུམ་གྱི་ཉིན་ཞག་གིས་སྲོག་གི་ནུས་པ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་འཁོར་ལོ་འདོར་བའོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡང་འདོར་ཏེ། དབུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་རྣམ་ཤེས་དང་སྲོག་གི་རླུང་གི་ལྷན་ཅིག་ འགྲོ་བ་གཞན་དུ་འཕོའོ།།གཡོན་པའི་རྩའི་འཆི་ལྟས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྩ་བ་ནས་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རྩ་བ་ནས་ནི་ཞེས་པ་སྲོག་གི་སྐྱེ་བའི་ཁྱིམ་གྱི་ཉི་མ་ལས་རེ་རེས་ལྷག་པ་ནི་ཟླ་བ་འབྱུང་བ་སྟེ། འཕོ་བའི་དུས་ཀྱི་ཟླ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ། །འདིར་ཡང་སྔར་བཞིན་དུ་ ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྲིས་ནས།མུ་ཁྱུད་དང་པོ་ལ་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་དང་། མུ་ཁྱུད་གཉིས་པ་ལ་ཚེའི་ཟླ་བ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་པོ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་གཅིག་མི་རྒྱུ་སྟེ། འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་འཕེལ་ལོ། །ཟླ་བ་གཉིས་པའི་མཐར་ཟླ་བ་གསུམ་པ་ལ་འཇུག་པ་ལ། དེ་ཉིད་ཀྱི་འདབ་མར་ ཉི་མ་གཉིས་རྒྱུའོ།།དེ་ནས་ཟླ་བ་གསུམ་པ་ལ་མི་རྒྱུའོ། །ཟླ་བ་བཞི་བའི་མཐར་ཟླ་བ་ལྔ་པ་ལ་འཇུག་པ་ནི་ཉི་མ་གསུམ་རྒྱུའོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་དྲུག་པ་ལ་མི་རྒྱུའོ། །དེ་ལྟར་ཟླ་པ་དྲུག་གིས་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་གསུམ་པོ་རྣམས་ཏེ་བར་གྱི་ཉི་མ་གསུམ་རྣམས། མཐར་གཡས་པ་དང་དབུས་མའི་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ ཆོས་ཅན་རྣམས་སོ།།དེ་ལྟར་ཟླ་བ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་རྣམས་ལས་འཆི་ལྟས་ཀྱི་ཉི་མ་དང་བཅས་པའི་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་དྲུག་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་འདབ་མ་དེར་སྲོག་གི་རླུང་མི་རྒྱུའོ། །དེ་ལྟར་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོ་ལ་འཕོ་བ་བཅུ་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་ཞིང་ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་དང་བརྒྱ་ཕྲག་གཉིས་ཀྱི་དབུགས་ཀྱིས་སོ། །འདབ་མ་ ཡོངས་སུ་འདོར་བ་ཡིན་གྱི།དབུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་དམན་པ་མེད་དོ། །དེ་ནས་འདབ་མ་གཉིས་པ་ལ། ཟླ་བ་བདུན་པ་དང་། བརྒྱད་པ་དང་། དགུ་པ་ལ་གྲངས་བཞིན་དུ། ཉི་མ་བཞི་དང་། ལྔ་དང་། དྲུག་རྣམས་རྒྱུའོ།

摄余日十一空第九，入第十，于第十舍五日，摄余日六后舍三日。
然后空第十一，摄余日三入第十二，彼处舍二日。
摄余日一入脐。如是以八十余千数日，中三年日夜命力舍十二宫轮。
然后也舍识，从气轮识与命风共往他处迁。
当说左脉死兆："从根"等，"从根"即从命生宫日以一一增为月生，以迁时月分差别等。
此中也如前画十二宫轮，于第一圆圈死兆日，于第二圆圈安立寿命三十六月。
然后一月不行，死兆日增。第二月末入第三月，于彼瓣日行二。
然后于第三月不行。第四月末入第五月即日行三。
然后于第六月不行。如是六月死兆三日即中间三日，最后右和中死兆法。
如是从三十六月中具死兆日的活命六月已过。
然后于彼瓣命风不行。如是于日夜成为十一迁，以二万二百气息。
是舍瓣，气轮无减。
然后于第二瓣，第七、八、九月依数日行四、五、六。

 །དེ་ནས་ཟླ་བ་སུམ་ཅུ་ལས་ཁྱིམ་ཕྱི་མའི་འཚོ་བའི་ ཟླ་བ་གསུམ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་ཟླ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་བཟུང་ནས་འདབ་མ་གསུམ་པ་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱོད་དོ། །འདབ་མ་སུམ་ཅུ་ལ་འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་སོ་སོ་ལ་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་ཉི་མ་བདུན་དང་བརྒྱད་དང་དགུ་རྣམས་རྒྱུའོ། །ཟླ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་རྣམས་ལས་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་ པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་སྔར་གསུངས་པའི་རྣམ་པས་ཁྱིམ་གྱི་འདབ་མ་གསུམ་འདོར་ཏེ། འདབ་མ་དགུ་པོ་རྣམས་ལ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་ཉི་མ་བཅུ་དང་ཉི་མ་བཅུ་གཅིག་དང་ཉི་མ་བཅུ་གཉིས་རྒྱུའོ། །འདབ་མ་བཞི་པ་འདོར་ཏེ། འཚོ་བའི་ཟླ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལས་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་པར་འགྱུར་ རོ།།དེ་ལྟར་ཉི་མ་བཅུ་གསུམ་དང་། ཉི་མ་བཅུ་བཞི་དང་། ཉི་མ་བཅོ་ལྔ་ལའོ། །དེ་ནས་འདབ་མ་ལྔ་པ་དོར་ཏེ། འདབ་མ་བདུན་རྣམས་ལ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །ཟླ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ལས་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་བཅུ་དྲུག་དང་བདུན་བཅུ་བདུན་དང་བཅོ་བརྒྱད་རྣམས་ཟླ་བ་སོ་སོ་ལ་རིམ་པ་ ཇི་ལྟ་བར་རྒྱུའོ།།འདབ་མ་དྲུག་དོར་ཏེ་འདབ་མ་དྲུག་རྣམས་སུ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །ཟླ་བ་བཅོ་བརྒྱད་ལས་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་དོ། །ཉིན་ཞག་གཅིག་གིས་དམན་པའི་ཉི་ཤུ་དང་། ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རྣམས་ཟླ་བ་སོ་སོ་ལ་རྒྱུ་སྟེ། ཁྱིམ་བདུན་པ་དོར་ནས་ཁྱིམ་ལྔ་རྣམས་སུ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །ཟླ་བ་ བཅོ་ལྔ་ལས་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་དོ།།དེ་ལྟར་ཉིན་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རྒྱུ་སྟེ། འདབ་མ་བརྒྱད་པ་སྤངས་ཏེ་འདབ་མ་བཞི་པོ་རྣམས་སུ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །ཟླ་བ་བཅུ་གཉིས་ལས་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་དོ། །དེ་ལྟར་ཉིན་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་དང་། ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་དང་། ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་རྣམས་གང་གི་ཚེ་རྒྱུ་བ་དེའི་ཚེ་འདབ་མ་དགུ་པ་དོར་ཏེ་འདབ་མ་གསུམ་པོ་རྣམས་སུ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ། །ཟླ་བ་དགུ་པོ་རྣམས་ལས་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཉིན་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་དང་། སུམ་ཅུ་རྣམས་གང་གི་ཚེ་རྒྱུ་བ་དེའི་ཚེ་འདབ་མ བཅུ་པ་དོར་ཏེ་འདབ་མ་གཉིས་སུ་འཕོ་བར་བྱེད་དོ།།ཟླ་བ་དྲུག་ལས་འཚོ་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་ཆད་དོ། །ཉིན་ཞག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་རྣམས་གང་གི་ཚེ་རྒྱུ་བ་དེའི་འདབ་མ་བཅུ་པ་དོར་བྱེད་ཏེ། འདབ་མ་བཅུ་གཅིག་པར་འཕོ་བར་བྱེད་དོ།

然后从三十月中后宫活命三月已过。然后摄二十七月于第三瓣普行。于三十瓣日夜成为十二迁。于各月依次日行七、八、九。从二十七月中减三月。
如是以前说相舍三宫瓣，于九瓣迁移。如是日行十、十一、十二。舍第四瓣，从二十四活命月中减三月。
如是于日十三、十四、十五。然后舍第五瓣，于七瓣迁移。从二十一月中减三月。如是日十六、十七、十八于各月依次行。
舍第六瓣于六瓣迁移。从十八月中减活命三月。少一日的二十、二十一于各月行，舍第七宫于五宫迁移。从十五月中减活命三月。
如是日二十二、二十三、二十四依次行，舍第八瓣于四瓣迁移。从十二月中减活命三月。
如是当日二十五、二十六、二十七行时，舍第九瓣于三瓣迁移。从九月中减活命三月。
如是当日二十八、二十九、三十行时，舍第十瓣于二瓣迁移。从六月中减活命三月。
当日三十一、三十二、三十三行时，舍第十瓣，于第十一瓣迁移。

 །ཟླ་བ་གསུམ་ལས་འཚོ་བའི་ ཉིན་ཞག་དགུ་བཅུ་རྣམས་ཀྱིས་ཆད་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་སྔར་གྱི་འདབ་མར་མི་རྒྱུ་བ་ཉིན་ཞག་གསུམ་ལས་འདབ་མ་བཅུ་གཉིས་པར་ཉིན་ཞག་གཉིས་རྒྱུའོ། །དེ་ནས་འདབ་མ་བཅུ་གཉིས་པ་དོར་ཏེ། དེ་ནས་ལྟེ་བ་ལ་ཉི་མ་གཅིག་རྒྱུ་སྟེ། ཇི་སྲིད་དུ་སྲོག་གི་དབུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་ཆད་པར་གྱུར་ གྱི་བར་དུའོ།།དེ་ལྟར་གཡོན་པའི་འཆི་ལྟས་ཀྱིས་རྣལ་འབྱོར་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །དབུས་མར་རྒྱུ་བ་གསུངས་པ། དབུས་མ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དུས་སུ་འཆི་བ་ནི་ལོ་བརྒྱ་རྫོགས་པ་ལ་དབུ་མར་རྒྱུ་བ་སྟེ། མཉམ་དང་མི་མཉམ་ཉིན་ཞག་གིས་ནི་ཁྱུ་མཆོག་ལ་སོགས་པ་དང་། ལུག་ ལ་སོགས་པ་ལ་མ་སྐྱེས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྒྱུ་བ་གསུངས་པ།དབུས་མ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཕྱོགས་གཉིས་རྣམ་པར་ཉམས་པའི་ཕྱིར་ནི། གང་གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཕྱོགས་གཉིས་སོ། །གཞན་དུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །འཆི་བ་བསླུ་བའི་དོན་དུ་གསུངས་པ། འཆི་ལྟས་མཚན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ཏེ། སྲོག་ནི་སྟེ་སྲོག་གི་རླུང་དཔྲལ་བར་གཞུག་པར་བྱའོ། །ཀུན་སྤངས་གོ་འཕང་ནི་དབུ་མར་རྒྱུ་བ་ཉིད་དོ། །གཞན་དུ་ཞེས་པ་ག་ལྟེ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མར་འགྲོ་བ་འགོག་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་བླང་བ་མེད་ན་དེའི་ཚེ་ཀུན་སྤངས་མའི་ལམ་དུ་སྲོག་གི་རླུང་མི་འཇུག་གོ་།འོག ཏུ་ཡང་ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་དུང་ཅན་མར་མི་འཇུག་གོ་།དེ་ལྟར་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ། དེ་མ་ཞུགས་ན་འཆི་བ་ཡིན་ཏེ། སྲོག་དང་ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་དེ་དག་ཀུན་སྤངས་དང་། དུང་ཅན་མར་མ་ཞུགས་ན་འཆི་བ་ཁོ་ནའོ། །དགའ་བ་རྣམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་གསུངས་པ། ཁུ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། གཙུག་ཏོར་ནས་ཞེས་པ་ནི་དེའི་སྐབས་ནས་སོ། །མཛོད་སྤུའི་པདྨ་རུ་ནི་སྨིན་མའི་དབུས་སུ་ཁུ་བ་འོངས་པ་དགའ་བ་སྟེ་དང་པོའོ། །དེ་ནས་མགྲིན་པ་དང་སྙིང་གར་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྟེ། གཉིས་པའོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་དགའ་བ་ནི་རྩེ་བ་དང་དམ་དུ་འཁྱུད་པ་དང་ཤིང་ཡིག་དང་། མགྲིན་པའི་གླུ་ཛ་ན་ལ སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ལྟེ་བ་དང་གསང་བར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོང་ན་སྣ་ཚོགས་པའི་དགའ་བ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།གསང་བ་ནས་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་མཐར་ཐུག་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་པ་མེད་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་སྟེ་བཞི་པའོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་ཏེ། རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ནི་ཆགས་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་དངོས་པོ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ།

从三月中以九十日减活命。然后从前瓣不行三日中于第十二瓣日行二。然后舍第十二瓣，然后于脐日行一，直至命气轮断绝为止。
如是以左死兆非瑜伽者将死。说中行："中"等，时死即百年圆满于中脉行，以等不等日于牛王等和羊等未生故说于坛城行，"中"等。
因两方损坏故，即右和左两方。"他处"等易解。
为欺死故说："死兆相"等，命即命风应入额。遍舍位即中行。"他处"即若月日行阻碍，无金刚取时，彼时命风不入遍舍母道。
下亦下行风不入海螺女。如是何成？说：彼未入即死，命和下行风彼等未入遍舍和海螺女即死。
说诸乐差别："精"等，"从顶髻"即从彼处。于眉间莲精来为乐即第一。然后于喉心胜乐即第二。然后遍乐即游戏、紧抱、木字、喉歌"惹那"等相，于脐密处菩提心去为种种乐即第三。
从密处至金刚宝顶菩提心无漏为俱生乐即第四。彼亦极无住涅槃，极无住即无有贪离贪事故。

 །འཁོར་བ་པའི་ཆགས་བཟད་པའི་ཕྱིར་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། ལུས་མེད་རྡོ་རྗེ་ནི་མི་འགྱུར་བའོ། །མངའ་བདག་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཁྱབ་བདག་སྟེ། དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེའི་གོ་འཕང་འདོད་པ་དང་མངོན་པར་འདོད པའི་ཕྱིར་རོ།།སླར་ཡང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་། རབ་ཏུ་གནས་པ་གང་ཞེ་ན། གསུངས་པ། ཆགས་བྲལ་ལས་གང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་གསུངས་པ། ས་བོན་ཉིད་ཟླ་བ་སྟེ། བདུད་རྩི་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་གཙུག་ཏོར་དུ་ཤར་རོ། །དཔྲལ་བར་གང་བའོ། །དགའ་ བ་དང་པོ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས།དཀར་པོའི་ཚེས་གཅིག་དང་གཉིས་དང་གསུམ་དང་བཞི་དང་ལྔའི་མཚན་ཉིད་དོ། །མདོར་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་རྗེས་སུ་བརྗོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །མགྲིན་པ་དང་སྙིང་གར་དྲུག་པ་དང་བདུན་པ་དང་བརྒྱད་པ་དང་། དགུ་པ་དང་བཅུ་པ་ཞེས་པ་སྟེ་གང་བ་གཞན་ནོ། །ལྟེ་བ་དང་གསང་བར་ བཅུ་གཅིག་པ་དང་བཅུ་གཉིས་པ་དང་བཅུ་གསུམ་པ་དང་བཅུ་བཞི་པ་དང་བཅོ་ལྔ་པ་ཞེས་པ་སྟེ་གང་བ་གསུམ་པའོ།།འདིར་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་གང་བ་གསུམ་དུ་འགྱུར་ཏེ། གསང་བར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོང་བས་ཁྱད་པར་གྱི་དགའ་བའི་དགའ་བ་ལས་གང་ཆ་བཅུ་དྲུག་པ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་པདྨའི་རྩེ་མོར་ སོང་བར་གྱུར་པའོ།།དེ་ནས་གྱེན་དུ་ནག་པོའི་ཚེས་གཅིག་ལ་འོངས་ནས་ཆགས་བྲལ་ལ་འཇུག་པའི་དུས་ཏེ་འཕོ་བའི་དུས་སུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བས་ཉི་མ་མཛོད་སྤུའི་གནས་སུ་འགྲོའོ། །ཉི་མ་དེའི་ཆ་ནི་བཅུ་དྲུག་པ་གཙུག་ཏོར་གྱི་པདྨར་སོང་བས་ན་འདིར་ནི་ཟླ་བ་ཟད་པར་བརྗོད་དོ། །ཉི་ མ་རྡུལ་གྱི་རང་བཞིན་གྱིས་སྒྲིབ་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ནས་འདོད་ཆགས་བདེ་བས་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་སྤང་བར་བྱའོ། །འཆི་བ་ན་ནི་འཆི་བའི་དུས་སོ། །ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི་ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་མི་རྣམས་སོ། །ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །ཐུར་དུ་ ནི་ཁུ་བའི་ལམ་དུ་འགྲོའོ།།ཉི་མ་ཉིད་རྡུལ་ཏེ་རྡུལ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །སྒྲ་གཅན་དང་རྣམ་ཤེས་ནི་མ་རིག་པའི་སྲོག་དང་། ཀུན་གཞི་རྣམ་ཤེས་སོ། །སྲིད་པའི་མཚན་ཉིད་དེ་ནི་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཕྱིར་དེ་ལྟ་ཡིན་པ་དེ་བས་ཏེ་རྒྱུ་དེའི་ཕྱིར་ ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་ཁུ་བའི་ཁམས་སྟེང་དུ་སྟེ་གྱེན་དུ་འགྲོ་བར་བྱ་བ་ནི་མན་ངག་ལས་སོ།

因轮回者贪尽故大贪，无身金刚即不变。自在主即三界遍主，因彼等一切欲求及希求彼位故。
复次何为涅槃和极住？说："离贪何"等易解。
广说彼："种子"即月，因是甘露，彼于顶髻升。额满。以初乐等差别，白一、二、三、四、五相。因仅略示随说故。
喉心六、七、八、九、十即其他满。脐密处十一、十二、十三、十四、十五即第三满。
此中以乐等差别成三满，由密处菩提心去故殊胜乐之乐满第十六即去至金刚宝莲顶。
然后上来至黑初，入离贪时即成迁时。然后以离贪日去眉间处。彼日分第十六去顶髻莲故此说月尽。因日尘自性遮蔽故。
然后以欲贪乐成离贪。因此应断彼。死即死时。一切有身即天、非天、人。月甘露即菩提心。下即去精道。日即尘，尘以法性上行。罗睺和识即无明命和阿赖耶识。有相即成乐苦等业相。
因何如是彼故，因彼因月甘露精界上即上行是从教授。

།འོག་ཏུ་འང་ཉི་མའི་རྡུལ་འགྲོ་དང་། སྒྲ་གཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བར་འགྲོ་བར་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པར་རོ་ཞེས་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། མཛོད་སྤུའི་ ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ།ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་ནི་ཁུའི་ཁམས་སོ། །ཉ་བ་ནི་གང་བ་ཉིད་དེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུའི་ཆུ་སྐྱེས་སུ་འགྱུར་རོ། །ཉི་མའི་རྡུལ་ནི་གནམ་སྟོང་ལ་གང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ནི་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་སྟེ་ཆ་ནི་རིམ་པ་བཞིན་གཙུག་ཏོར་དང་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་སྟེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིའོ། །མཚན་ ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་དེ་གསུངས་པ།ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ཡི་ཁྱོན། །རྐང་པ་ཡ་གཅིག་མཐིལ་གྱིས་གནོན། །རྐང་མཐེབ་སེན་མོའི་ཁྱོན་གྱིས་ཀྱང་། །ཚངས་པའི་སྒོ་ངའི་རྩེ་ནས་གནོན། །ཞེས་སོ། །རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚིག་གོ། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་ནི་གནས་པ་ཞེས་པའི་དོན་ ཏོ།།མི་གནས་པ་ནི་སླར་ཡང་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། གསུངས་པ། མི་གནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཁམས་རྣམས་ནི་ས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་འགྱུར་བ་ནི། སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བའོ། །གཞན་དུ་ཁམས་རྣམས་དབྱེ་བ་མེད་དོ། །མགོ་བོ་ལས་བབ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་ གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་རྣམས་གྱེན་དུ་རིམ་པས་གང་བར་གྱུར་པའི་སྐུ་བཞིའི་རྣམ་པར་དག་པ་གསུངས་པ།ནོར་བུར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། བདེ་ཆེན་ཞེས་བ་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་རྩེ་མོ་ལས་སོ། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་གིས་གང་སྐུ་ཐིག་ལེ་དེ་རྒྱུ་བརྒྱ་ཟད་པ་ཉིད་དག་པའི་སྐུ་སྟེ་དེ་ཡང་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོར་ གནས་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་ནོར་བུར་ཐུགས་ཏེ་གཉིད་མཐུག་པོ་ཟད་པའོ། །གསང་བར་གསུང་སྟེ་རྨི་ལམ་ཟད་པའོ། །ལྟེ་བར་སྐུ་སྟེ་སད་པའི་གནས་སྐབས་ཟད་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ་དག་པའི་སྐུ་ལས་སྤྲོ་བར་བྱེད་དོ། །འོག་ཏུ་ཐབས་སུ་འགྱུར་ཞེས་པ་འོག་ཏུ་ རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་ལས་གང་ཞིག་སྐུ་རྣམས་སྤྲོ་པར་བྱེད་པ་དེ་ནི་ཐབས་སུ་འགྱུར་རོ།།ཤེས་རབ་ནི་སླར་ཡང་སྟེང་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དཔྲལ་བར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། འདིའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་དཔྲལ་བར་ཏེ་སྔར་བཞིན་དུ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གིས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ མགྲིན་པ་དང་།སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བའི་འདམ་སྐྱེས་ལ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ།

下亦日尘行和罗睺相识应行不变乐。彼等亦应观世尊普行，"眉间"等，月甘露即精界。满即满性成诸佛眉间莲。日尘于空月满。彼等即月日，分即依次顶髻和金刚宝即诸佛。
从真实名称说彼：
"四大地轮际，一足掌所压，
足拇指甲际，梵卵顶所压。"
金刚语即智慧语。颠倒即住义。无住复次云何？说："无住"等，界即地等。成颠倒即成无障。他处诸界无差别。
从头降诸身语意智点上依次满成四身清净说："宝"等，大乐即从金刚宝顶。以颠倒满身点彼尽百因清净身，彼亦住金刚顶。
因此宝意即尽熟睡。密处语即尽梦。脐身即尽醒时。彼等亦从清净身放射法身、圆满报身、化身。
下成方便即下从金刚顶放射诸身彼成方便。智慧复次成上。
应示彼等："额"等，此智慧身金刚于额如前以颠倒。如是喉、心、脐莲依次语、意、智金刚。

 །དེས་སྤྲུལ་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྤྲོ་བར་བྱེད་ཅེས་པའོ། །མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་སྤེལ་བའི་དོན་དུ་གསུངས་པ། ལས་ཀྱི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །འདི་སྙམ་དུ་འཕེལ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ་འཕེལ་ པར་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན་གསུངས་པ།འཕེལ་བ་མེད་པར་འགྱུར་ཞེས་པའོ། །འདི་ལྟར་གང་འཕེལ་བ་དེས། དེས་པར་ཟད་པར་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་རྟག་པ་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྟག་པའི་དོན་མ་ཡིན་ན་ཡང་གང་ཞིག་ཡོད་པ་གང་གིས་དེའི་རྟག་པ་ཉིད་ཡོངས་སུ་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ སྐྱེ་བ་དང་འགག་པའི་ཆོས་ཅན་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དང་འགག་པ་ཁོ་ན་དེའི་རང་བཞིན་དུ་འགྱུར་བ་ལ་སྐྱོན་ཅི་ཡོད་ཅེས་བསམ་པར་གྱུར་ན་གསུངས་པ། །ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པར་ནི། །ཞེས་པ། ཆོས་རྣམས་ཀྱི་གང་གི་རང་བཞིན་དངོས་པོ་མེད་པའི་ཟད་པ་འབྱུང་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྒྱུ་མ་ བཞིན་ནོ།།དེའི་ཕྱིར་དེ་ཁོ་ན་འབྱུང་བ་རྣམས་ཟད་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་སྐྱེ་བ་མེད་ཅེས་པའོ། །ལྡན་པ་དང་བྲལ་བ་ཙམ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །མཐུན་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པ་གསུངས་པ། རང་གི་ཤེས་རབ་ཅེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། རང་གི་ཤེས་རབ་མ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ལ་འཁྱུད་པས་པདྨ་སྟེ་ གསང་བར་སོང་བ་ནི་ནོར་བུའི་པདྨ་དེར་ཟླ་བ་སོང་བ་མཐུན་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་མཐུན་པ་བསྒོམ་པའོ།།དེ་ཁོ་ན་ལ་ནོར་བུར་གང་གི་ཚེ་མི་མཐུན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་མི་འགྱུར་བ་བསྒོམ་པའོ། །ལུས་ངག་སེམས་ཀྱི་རྩ་རྣམས་ལ་ནི་གཡོན་པ་དང་། གཡས་བ་དང་དབུས་མའི་རྩ་རྣམས་ལ་ནི་ལུས་དག་སེམས་ཀྱི་ བསྒོམ་པ་ཞེས་པའོ།།གང་གི་ཚེ་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་དེའི་ཚེ་རྩ་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་རྣམས་ལེགས་པར་ཡོངས་སུ་དག་པ་ན། །གལ་ཏེ་ལུས་ཀྱི་རྩ་རྣམས་སུ་སྲོག་རྒྱུ་བ་དེ་ལྟར་དུ་ཡང་སྲོག་རྩོལ་བྱའོ། །དེ་ནི་སྐུ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ བཞིན་དུ་གསུང་གི་རྩར་གསུང་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཐུགས་ཀྱི་རྩ་དབུ་མར་ཐུགས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །གང་གི་ཚེ་དུང་ཅན་མ་ལ་སྟེ། ཁུ་བའི་རྩ་ལ་ཡེ་ཤེས་བསྒོམ་པ་ནི་མི་འགྱུར་བ་བསྒོམ་པར་འགྱུར་ཏེ་དེའི་ཚེ་བསྡུས་པ་ནི་གཅིག་ཉིད་དུ་གྱུར་པའོ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་ནི་རྩ་གསུམ་རྣམས་སོ། །ཐིག་ལེ་བཞིའི་ བཅིང་བ་གསུངས་པ།ཤེས་རབ་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ཏེ། ཤེས་རབ་ཆགས་པས་ཞུ་བ་ཞེས་པ་གཏུམ་མོ་འབར་བས་ཞུ་བའོ།

彼放射化身等。为增不变乐故说："业"等。
若念增即一切增耶？说："成无增"。如是何增彼，彼尽，他处成常过。若非常义复次何有彼以应遍计常，因一切法生灭法性故。
虽然，若思唯生灭成彼自性有何过？说："诸法无自性"，诸法何自性无事尽生何是彼如幻。因此彼等生不尽且无生。因仅有合离故。
说修顺等："自智慧"等，以自智慧母三相以心抱莲即去密处，彼宝莲月去以顺形修顺。
彼等于宝何时成不顺彼时修不变。于身语心脉即左、右、中脉即身语心修。
何时以胜上师教授入阳焰等道彼时三脉遍清净。彼等善遍清净时，若于身脉命行如是亦应修命。彼即修身。如是于语脉应修语。于意脉中脉应修意。
何时于海螺女即精脉修智慧即成修不变，彼时摄即成一性。三金刚即三脉。
说系四点："智慧"等，智慧贪融即烈火燃融。

 །མགོ་བོ་དང་དཔྲལ་བ་ལས་རྫོགས་པའི་གོ་འཕང་སྟེ། གསང་བའི་གནས་སུ་དོན་དམ་པས་ནི་བཅིང་བར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་སྲོག་འགྱུར་བ་མེད་པའི་བདེ་བས་བཅིངས་པའོ། །བག་ཆགས་ ནི་སྒྲིབ་པའོ།།དེ་བསལ་བས་ནི་སྤངས་པ་གང་ཡིན་པ་སྟེ། དེ་རྫོགས་པ་ཡིན་གྱི་ཟླ་བ་ལ་ནི་ཆད་པ་ཡང་མེད་ཅིང་དེའི་རྫོགས་པ་ཡང་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་རིམ་པས་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་ནི་རྒྱུ་མཐུན་པ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་ས་རྣམས་ཀྱིས་ནི་འཆར་བ་ལ་སོགས་པས་སྟེང་དུ་གཙུག་ཏོར་དུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། ། ཉོན་མོངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲིབ་པ་རྣམས་ཡིན་ལ། བཅོམ་པ་སྟེ་སྤངས་པ་ནི་རྫོགས་པ་ཡིན་ལ་ཡེ་ཤེས་ནི་ཆད་པ་མེད་ཅིང་དེ་ལ་རྫོགས་པ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་པའོ། །དབུས་སུ་རི་བོང་གིས་མཚན་ནི་དེའི་དབུས་སུ་རི་བོང་གིས་མཚན་མའོ། །དེས་ན་ཉ་ལ་རི་བོང་ཅན་མི་གནས་ཏེ་ཚེས་གཅིག་ལ་ཞུགས་པའི་དུས་སུ ཟད་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་སེམས་ལ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་མི་གནས་ཏེ་འཁོར་བའི་བག་ཆགས་འགྱུར་བའི་བདེ་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་དེ་འཁྱུད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཆགས་པ་དང་ཆགས་བྲལ་ལ་རྫོགས་པ་གནས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ། སྐྱེ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སྐད་ ཅིག་གཅིག་གིས་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ནས་གང་གི་ཚེ་རྫོགས་པ་ལ་ནི་སྟེ།གསང་བའི་པདྨ་ལ་མི་གཡོ་བའི་སེམས་སུ་འགྱུར་བ་དེའི་ཚེ། དེ་དག་སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་རྒྱུ་མཐུན་པས་སྐད་ཅིག་མ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ནི་དབུགས་ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་དང་བརྒྱད་བརྒྱ་གཉིས་ཀྱི་ཚད་ཉིད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་འདིའི་ སེམས་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཆགས་པ་ལ་མི་གནས་སོ།།དཀར་པོ་མིན་པའི་ཕྱོགས་ཆགས་བྲལ་དུའང་མི་འགྲོའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཕྱོགས་གཉིས་པོའི་དབུས་སུ་གནས་ཏེ་རྫོགས་པར་གཤེགས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་རབ་ཏུ་མི་གནས་བའོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པར་དེ་གསུངས་པ། སྐད་ཅིག་ གཅིག་གིས་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།སྐད་ཅིག་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་རྟོགས། །ཞེས་པ་དང་། ཆ་མེད་ཆ་ལས་འདས་པ་སྟེ། །བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་འཆང་། །ཞེས་སོ། །འཁོར་བ་པའི་རིམ་པ་གསུངས་པ། གཙུག་ཏོར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེའི་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་དེ་གཙུག་ཏོར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ།།དགའ་བྲལ་ཆགས་པས་ཆ་བཅོམ་པ་ནི་ཆ་བསགས་པ་དེ། རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་ལ་ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ།

从头额圆满位，于密处以胜义系即以不变命乐系。习气即障。
以除彼即断何是，彼圆满而月无断亦无彼圆满。如是依次智慧生即以同因等差别以诸地生等上至顶髻圆满。
烦恼即诸障，破即断是圆满，智慧无断亦无彼圆满。
中兔标即彼中兔相。故满月兔标不住，因入初一时尽故。如是心不住不变乐，因轮回习气变乐相抱彼故。
说诸众生贪离贪住圆满："生"等。一刹那圆满成佛时何时圆满即于密莲成不动心彼时，彼等心金刚宝以同因圆满一切刹那即二万一千二百气量。
如是此心白分不住贪。非白分亦不去离贪。以彼即住二分中圆满逝二无别极无住。
从真实名称说彼：
"一刹那圆满成佛，
现证一切刹那。"
及："无分超越分，
持第四禅顶。"
说轮回者次第："顶髻"等，彼菩提心从顶髻生于金刚宝圆满。离乐贪破分即积分，将堕金刚顶。

 །དེ་ནས་བཅོམ་པ་སྟེ་ཆགས་བྲལ་གྱི་རྫོགས་པ་ཉིད་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་འབྱུང་སྟེ། སླར་ཡང་ནོར་བུར་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། ། ཆགས་བྲལ་བཅས་པས་ཆ་བཅོམ་པ་ཡིན་གྱི། ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་བཅོམ་པ་ནི་མ་ཡིན་ཞེས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་བཅོམ་ན་འཆི་བ་ཁོ་ནའོ། །རྫོགས་པའི་སྒྲ་ཡི་དོན་གསུངས་པ། འདི་ཞེས་བྱ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ། དེ་རྫོགས་པའི་སྒྲས་བརྗོད་དོ། །བདེ་བ ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་བསྟན་པ་ལས་གཞན་མ་དངོས་པོའི་མཐའ་ནི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་སྐྱེད་དང་སྡུད་པའི་བྱེད་པ་པོ་ནི་སྐྱེ་བ་དང་འགག་པའི་མཚན་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་སྟེ། སྲིད་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རང་ཕྱོགས་གཉིས་ལ་ནི་དཀར་པོ་དང་། ནག་པོ་དག་གོ། ། བགྲོད་པ་གཉིས་ལ་བྱང་དང་ལྷོ་དག་གོ། །འདི་ནི་ཞེས་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གཡོ་བ་མེད་པར་རྫོགས་པ་ནི། །གསང་བའི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ས་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའོ། །ཉི་ཁྲི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་དོན་རྣམ་པར་བཤད་པ་ནི། ཕྱོགས་གཉིས་ནི་གཡོན་པ་དང་གཡས་པའི་ལུག་དང ཁྱུ་མཆོག་ལ་སོགས་པ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ།།མནན་པ་སྟེ་འགག་པ་ནི། བདེན་དོན་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལྡན་ཏེ། ས་བཅུ་གཉིས་ཐོབ་པའོ། །རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་མི་འགྱུར་བ་ནི་འཁོར་བ་པའི་ཆ་བཅུ་དྲུག་ཟད་པའོ། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག་ནི། ལས་ཀྱི་རླུང་འགྲོ་བ་དང་བྲལ་ ཞིང་རྟོག་པ་མེད་པའོ།།དོན་གཅིག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཆོས་ནི། དེ་དག་དོན་གཅིག་པ་སྟེ། ཕྱོགས་གཉིས་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ཆེ། །ཞེས་པ་ནི་དབང་གི་སྐད་ཅིག་བཞི་པའོ། །མཚན་ཡང་ངག་པར་བརྗོད་པ་ལས་དེ་དག་གསུངས་པ། ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ ཆེ།།ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་འོད། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བའི་ཆོས་འཛིན་པ། །ཞེས་སོ། །མ་འདྲེས་པ་ནི་རྙོག་པ་མེད་པ་སྟེ། ཕྱོགས་གཉིས་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཟུང་བའི་ཡུལ་དང་འཛིན་པའི་སེམས་གཅིག་ཏུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་ཞེས་པ་ཉེ་བར་ བསྟན་པ་སྟེ།ཆུ་ཀླུང་གི་ཆུ་རྣམས་རྒྱ་མཚོར་རབ་ཏུ་ཞུགས་ན་དེར་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་དངོས་པོའི་ཚོགས་འདི་ནི་ཞེས་པ་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་རྣམས་མི་འགྱུར་བ་སྟེ་རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་གྱི་གཟུགས་སུ་མཉམ་པ་སྟེ། མཚུངས་པའི་མི་འགྱུར་བར་འགྱུར་རོ།

然后破即离贪圆满复次如是生，复次于宝圆满。以离贪破分，非诸有身破智慧。若破智慧唯死。
说圆满声义："此"即菩提心大乐自性，彼以圆满声说。大乐自性显示外事边际即境有境相生摄作者即生灭相。
应明彼："有"等，自二分即白黑。二行即南北。"此"即菩提心。无动圆满即于密莲以诸地遍圆满。
"二万"等义分别说：二分即左右羊牛等十二宫相。压即灭即具十二谛义，得十二地。十六不变即尽轮回者十六分。二无别胜即离业风行无分别。
一义二无别法即彼等一义，因无二分。"离贪初大贪"即第四灌顶刹那。
从真实名称说彼等：
"离贪初大贪，
种种色燃光，
金刚跏趺佛，
持佛众生法。"
无杂即无浊，因无二分。应观所取境能取心为一。
"如何"即近示：诸河水入海彼成平等。如是此事聚即坚动自性诸不变即具一切相形平等，成同等不变。

 །དེ་ཉིད་ སླར་ཡང་དཔེ་ཡིས་གསུངས་པ།ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་འདི་ནི་སྟེ་ལྕགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་རོ་ཡིས་དངུལ་ཆུ་ཟོས་པས་ཇི་ལྟར་རོ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་མཚུངས་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་ཡང་རུང་སྟེ་ཀོ་ཏྲ་བ་ལ་སོགས་པས། ས་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་ཟོས་པས་ས་བོན་གྱི་རང་བཞིན་དུ་ འགྱུར་རོ།།དེ་ཡང་འབྲས་བུའི་དུས་སུ་སྟེ། འབྲུ་སྐྱེ་པའི་དུས་སུ་ང་རྒྱལ་མེད་པ་སྟེ་ཀུན་རྔོ་བ་པ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དངོས་པོའི་ཚོགས་ཅན་ཀྱང་ནི་སྟེ། བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་རྣམས་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བས། ཟོས་ན་སྟེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་སྒྲིབ་པ་མེད་ པར་བྱས་ན།མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་ཉིད་དུ་འགྱུར། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་རང་བཞིན་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དུག་གི་དཔེས་བདེ་བས་ཁྱབ་པ་ཉིད་གསུངས་པ། མཆེ་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རྫོགས་པའི་གནས་སྐབས་ན་ཁྱབ་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བའི་དུག་ནད་པས་སོའི་རྩེ་མོ་མཆེ་བའི་ཤུལ་ དུ་ཚོར་བ་སྡུག་བསྔལ་དུ་མི་རིག་སྟེ།གཞན་དུའང་སྟེ་ལུས་ཀྱི་གནས་འགའ་ཞིག་ཏུ་རིག་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །ཡུལ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དབང་པོའི་སྒོ་མིག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚོར་བའང་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སེམས་ནི་རྫོགས་པའི་ཆར་གྱུར་ན་སྟེ། ཁྱབ་པ་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་རྣལ་འབྱོར་ པའི་དམ་པའི་བདེ་བས་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་མྱོང་བ་མིན་ཞིང་།གཞན་དུ་མིན་ཏེ་ཡུལ་རྣམས་དབང་པོའི་སྒོ་རྣམས་ཀྱིས་མ་ཡིན་ཞེས་པའོ། །འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་ལས་གསུངས་པ། །ཀུན་དུ་ཕྱག་དང་ཞབས་ལ་སོགས། །ཀུན་དུ་དབུ་དང་སྤྱན་དང་ཞལ། །ཀུན་དུ་ཐོས་ལྡན་འཇིག་རྟེན་ན། །ཐམས་ཅད་ཁྱབ་སྟེ་རྣམ་ པར་བཞུགས།།ཞེས་སོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གནས་པའང་བ་སྤུའི་ཁུང་བུའི་མཚམས་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པར་གནོན་ཏོ་ཞེས་པའོ། །བཅུད་དང་ལྕགས་ཀྱི་དཔེས་གསུངས་པ། ཇི་ལྟར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཕྱོགས་གཅིག་ན་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའོ། །འདོད་ཆགས་མེས་གདུངས་ན་ནི། གཏུམ་མོ་འབར་བས་གདུངས་ནའོ། །བག་ཆགས་ནི་ཆགས་པ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཇི་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ལ་ནོར་བུ་ཆེན་པོས་རེག་ཅིང་གདུངས་པས་དེ་འོད་གསལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བས་རེག་པ་ལས་བདེ་བ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བར་རྣམ་པར་ངེས་སོ། །དོན་དམ་པ་ནི་དམ་པའི་བདེན པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་པོ་སྟེ།རང་བཞིན་ནི་རྟོགས་པར་ཡང་སྨོས་ཅི་དགོས་སོ།

复次以喻说彼："此界聚"即铁等为汞食如成汞，彼等成同等。又如何以拘答婆等食地等界聚成种子自性。
彼复于果时即生谷时无慢即离遍熟。如是有事聚即坚动自性诸以胜不变食即以具一切相形无障，成胜不变，持具一切相自性义。
以毒喻说遍乐性："牙"等，圆满位时成遍性毒病者于牙尖痕迹不知苦受，他处即于身某处亦非知。境色等诸根门眼等亦非受。如是心若成圆满分即成遍性，瑜伽士胜乐于金刚宝非经验，他处非即诸境以诸根门非。
从胜乐轮说：
"遍手足等，
遍头眼面，
遍具闻世间，
遍住遍。"
一分住亦压至毛孔际。
以汁铁喻说："如何"等，一分即金刚宝。贪火烧即烈火燃烧。习气即贪等相。如金刚为大宝触烧彼成光明。如是从不变乐触成乐性决定。胜义即胜谛智慧事，自性更何须说证。

 །བརྟག་པར་བྱ་བ་དང་སེམས་ལ་ཀུན་དུ་འབིགས་པ་ནི་གློ་བུར་བའི་དྲི་མས་གཡོགས་པ་ལ་ཡིན་གྱི། དེ་ཁོ་ནར་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །གློ་བུར་བའི་དྲི་མ་འདི་ནི་སེམས་ལ་མེད་དོ། །དེ་ནས་སེམས་ལས་སྐྱེ་བ་ལ་ཕྱིས་སྐྱེ་ན་ དེ་དག་དོན་མེད་དོ་ཞེས་གསུངས་པ།སེམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་ལས་ཡུན་རིང་པོར་ཏེ་ཕྱིས་སྐྱེ་བ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནས་སེམས་མ་གཏོགས་པ་ལས་སྐྱེ་ན། དེའི་དོན་དུ་གསུངས་པ། སེམས་ལས་མ་གཏོགས་སྐྱེ་བའང་མིན། །ཞེས་སོ། །ཅི་སེམས་ལ་མི་ཟད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གནས་སམ་ཞེ་ ན།གསུངས་པ། སེམས་ལ་ཟད་མེད་གནས་པ་མེད། །ཅེས་སོ། གལ་ཏེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་སྟེ། ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ནི་གོ་སླའོ། །འདིར་ཟངས་མའི་དཔེས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་གལ་ཏེ་ཟངས་མ་ལ་དྲི་མ་གློ་བུར་དུ་བྱུང་བ་ཡིན་ན་ནི་དེའི་ ཚེ་སྔར་ཟངས་མ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ།།གང་ཡང་ཡུན་རིང་པོའི་དྲི་མ་ཕྱིས་ཟངས་མ་ལས་བྱུང་ན། དེའི་ཚེ་དེའི་དྲི་མ་གང་དུ་ཅི་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །དེ་ནས་ཟངས་མ་མ་གཏོགས་པ་ལས་སྐྱེས་ན། །དེའི་ཚེ་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་ལས་ཀྱང་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཟངས་མལ་ནི་མི་ཟད་པ་ཉིད་ ཀྱིས་གནས་ན།དེའི་ཚེ་གྲུབ་པའི་བཅུད་ཀྱིས་ཀྱང་གཞན་དུ་འགྱུར་བར་མི་ནུས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་ནི་འདིར་དོན་བདེན་པ་སྟེ་ཟངས་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྐྱེས་པའི་དྲི་མ་འདི་ཡང་བཅུད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཉམས་པར་འགྱུར་ཏེ། སྔར་ཡང་མེད་ལ་ཕྱིས་ཀྱང་མེད་ ཅིང་།དེ་དག་དང་བྲལ་བའང་མ་ཡིན་ཞེས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་སེམས་ཀྱང་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །གློ་བུར་བའི་སྒྲ་ཇི་ལྟར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་ཞེ་ན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་དང་ཚུལ་ནི་གློ་བུར་བའོ། །ངག་གི་དཔེ་ལས་འདས་པ་ཉིད་ཀྱི་མི་འགྱུར་བ་ གསུངས་པ།སྨྲ་མི་ནུས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ལང་ཚོ་མའི་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ནི་ཁོ་ནས་རིག་གོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་བྲལ་བ་ཡིས་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་བྲལ་བས་སོ། །བདེ་བ་མིན་པའི་རྒྱུའོ། །འཕོ་བ་ཉིད་འཁོར་བའི་རྒྱུའོ་ཞེས་སོ་སོར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། འཕོ་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་བཤད་པའི་རིམ་པས་སོ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་ཆགས་བྲལ་བྱུང་བ་ཡིས་སོ།

所观察及遍穿心是于客尘所覆，非于真如义。此客尘于心无。
然后从心生若后生彼等无义说：从心位久即后非生义。然后从除心生，为彼义说："除心生亦非。"
岂心以彼不尽住耶？说："心无尽住无。"
"若"等以真如观察，二偈易解。
此应以铜喻了知，此中若于铜垢客生彼时先铜离垢。又久垢后从铜生，彼时彼垢何处从何生？然后从除铜生，彼时从虚空花亦生。然后铜以不尽性住，彼时成汁亦不能转他。故此等一切非理。
故此是此中真义即与铜俱生垢此亦以汁合坏，先亦无后亦无，亦非离彼等。如是亦应观心："如是"等。
云何了知客声应说：遍一切行相即客。
从语喻说超越性不变："不能说"等，得少女乐唯彼知。以离三摩地即以离空性三摩地。非乐因。
流即轮回因应别别了知："流"等，如是说次第。诸有情以离贪生。

 །གཞན་དུ་ཞེས་པ་ནི། །གལ་ཏེ་དེ་རྣམས་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་རྣམ་པ་གཞན་གྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྲིད་པ་སྟེ་འཁོར་བ་མེད་དོ། །དེ་བས་ཤེས་པ་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་པའི་དོན ཏོ།།ངག་གང་ཞིག་ཅེས་པ་འཕོ་བའི་བདེ་བ་རྣམ་པར་སྤངས་པས་སོ། །འདོད་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ལ་འབད་པ་གསུངས་པ། སྡུག་བསྔལ་ནི་ཆགས་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །རྟེན་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཏེ་འཕོ་བ་འཐོབ་པར་གྱུར་པ་ལས་རྟེན་བྱེད་ནི་བདེ་བའི་ རང་བཞིན་ནོ།།བདེ་བའི་རང་བཞིན་གྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཆགས་བྲལ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར། འཕོ་བའི་བདེ་བ་སྤང་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་སྦྲེལ་ལོ། །དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་གནས་སྐབས་གསུངས་པ། མི་འགྱུར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། མི་འགྱུར་བ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྐུ། །མཛོད་སྤུའི་ འཁོར་ལོ་སྟེ།སྨིན་མའི་དབུས་སུ་སོན་པ་ལས། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ནི་གཡོན་པ་དང་གཡས་པ་སྟེ། མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ནི་མཚུངས་པར་དབུས་མར་རྒྱུ་བ་ཉིད་དང་ཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་ལ་སོགས་པས་དབུས་མར་རབ་འབབ་གདན་དུ་མི་འདོད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པར་སློབ་དཔོན་པདྨ་དཀར་པོའི་ ཞབས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་སྤྲོས་པའི་ཕྱིར་ན་འདིར་རྒྱས་པར་མི་བྱའོ།།ད་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ངོ་བོ་ཉིད་གསུངས་པ། གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་སྟོང་བ་སྟེ་ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་བའི་གཟུགས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་རྒྱུ་སྟེ་བྱེད་པའོ། །མི་འགྱུར་བའི་གཟུགས་ལས་སྐྱེས་པ་གང་ཡིན་པའི་བདེ་བ་ དེ་འབྲས་བུའོ།།འབྲས་བུ་དེ་འཛག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་བདེ་བས་རྒྱུ་སྟེ་གཟུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ལ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི་ཡང་དག་པར་འབྲེལ་པའོ། །རྒྱུ་ཡིས་ཏེ་དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བས་རྒྱས་གདབ་པ་ནི་འཛག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དེ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གསུངས་པ། སྟོང་ཉིད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་གཟུགས་འཛིན་པའི་སེམས་ནི་རྒྱུའོ། །འབྲས་བུ་ནི་སྙིང་རྗེ་མི་འགྱུར་བ་འཛིན་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་འདི་དག་དབྱེར་མེད་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཉིད་ནི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེ་འཕོ་བ་མེད་པར་བརྗོད་དོ། །གཞན་དུ་ན་ལས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་སྐྱེས་པ་ནི འགྱུར་ཞིང་ཟག་པའི་མཚན་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ།

"他处"即：若彼等非成离贪，彼时以他相彼等无有即轮回。故知识续彼故义。
"何语"即舍离流动乐。"有欲"等说勤于不变乐：苦即贪离贪相。依即菩提心即从得流依作即乐自性。乐自性菩提心成离贪性。故连"应舍流动乐"说。
说离垢位："不变"等，从不变生身，眉间轮即从眉中现。阿里卡里即左右，等合即同等中行性及吽字等于中极降不欲为座。彼等亦胜不变智成就莲花白足广说故此不广。
今说世俗因果体性："色"等即空即从虚空生色具一切相即因即作。从不变色生何乐彼果。因彼果无漏故以乐印可因即色相是正相属。以因即如是生印可于无漏大乐。
说空性大悲二相："空性"等即持空性色心是因。果即持不变大悲。此空性大悲无别成一即说彼菩提心无流。他处从业智印生非变漏相。

།དེ་དག་ཀྱང་ཆགས་པ་དང་འཁོར་བ་དང་བྲལ་ལོ་ཞེས་གསུངས་པ། མྱ་ངན་འདས་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྟེ་སྲོག་གི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བའི་གཟུགས་སོ། །འཁོར་བ་སྟེ་འགྱུར་བའི་བདེ་བའི་མཚན་ཉིད་ལས་འདས་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་བའོ།།དེ་ཉིད་ནི་མི་འགྱུར་བ་དང་གཟུགས་དག་གི་སྦྱོར་བ་གཉིས་མེད་གཞན་ནི་ཕུལ་དུ་བྱུང་བའོ། །དེ་ཉིད་གསུངས་པ། རྟག་དང་ཆད་ལས་ངེས་པར་གྲོལ། །ཞེས་སོ། །དེ་དག་ཉིད་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གཞན་གྱིས་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱ་སྟེ། གཟུགས་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་རང་གི་ སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་དངོས་པོ་མེད་པ་སྟེ་ཆད་པ་ཡིན་ནོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ན་དངོས་མེད་ལས་བྱུང་མཚན་ཉིད་ཕྱིར་རོ། །མི་འགྱུར་བ་སྟེ་འཛག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ལ་དངོས་པོ་མེད་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ལས་བྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །སོ་སོར་སྣང་བའི་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་གཟུགས་ལས་བྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་པའི་ དོན་ཏོ།།འདི་དག་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་གང་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ་སྟེ། མཚུངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་དེ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པ་མི་འགྱུར་བའོ་ཞེས་སོ། །དེས་ན་དེ་ཉིད་གཟུགས་དང་གཟུགས་མིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བྲ་ཕབ་པ་ལ་ནི་མེ་ལོང་ལ་དམིགས་ པའི་ཡིད་ཀྱིས་ལུས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་མ་ཡིན་ཏེ།རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རྫས་ཚོགས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཟུགས་མེད་བའི་མཚན་ཉིད་མ་ཡིན་ཏེ། ཉེ་བར་དམིགས་པའི་ཡིད་གཞོམ་དུ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་གཟུགས་ནི་སྲིད་པར་ཏེ་འཁོར་བར་འགྲོ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །འགྱུར་བ་མེད་པ་ནི་ མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྟེ།ཆད་པར་འགྲོ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཕན་ཚུན་འཁྱུད་པ་ཞི་བ་སྟེ། དབང་པོའི་རྣམ་འགྱུར་མེད་ཅིང་རྣམ་འགྱུར་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་ཉིད་མ་ནིང་གི་གོ་འཕང་དུ་བརྗོད་དོ། །མཆོག་གི་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་སྟེ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དཔེར་ན་ཟླ་བ་ལ་ཟླ་བའི་ བསིལ་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁྱུད་ལ་ཟླ་བས་ཀྱང་བསིལ་བའི་འོད་ཟེར་ལ་འཁྱུད་དོ།།འདི་དག་ཐ་དད་པ་ཉིད་ཀྱང་མ་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་དུ་གཟུགས་དང་མི་འགྱུར་བདག་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དོན་དམ་པར་འབྲས་བུ་རྒྱུ་ཡིས་བྱས་པ་མིན་པར་གསུངས་པ། ཤེས་རབ་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཤེས་ རབ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པའི་རང་བཞིན་ནོ།

彼等亦离贪轮回说："涅槃"等。涅槃即离命自性色。轮回即超越变化乐相无漏大乐不变。
彼即不变与色二合无二他即殊胜。彼说："定解脱常断。"
彼等以他品明显：色即具一切相自心显现无事即断。何故？因从无事生相。不变即无漏乐无事何故因从事生相。从别显意自性色生故义。
此等事无事相正合，等即金刚瑜伽彼亦无二不变。故彼以"色非色"等说：于画像以缘镜意身非色相，因无极微事聚。非无色相，因近缘意不可坏性。故色非往有即轮回。
不变即涅槃，非往断。互抱寂即无根变及离变故。此说为中性位。胜殊胜即与一切众生不共故。
如月为月清凉光抱，月亦抱清凉光。此等亦非差别，如是应观色与不变我亦如是。
说胜义果非因作："般若"等，般若即具一切了知自性。

།རྒྱུ་ལས་ནི་འདྲ་བ་ལས་མ་སྐྱེས་པ་ནི་མ་བྱུང་བའོ། །གང་ཡང་ཤེས་རབ་རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་ནི་ཤེས་རབ་ལས་སྐྱེས་པ་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད་དེ། དེ་དག་ཀྱང་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་མིན་ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པར་ནི་མི་འགྱུར་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་ན་ཤེས་རབ་ རྒྱུ་ལས་མ་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་གལ་ཏེ་དེ་སྲིད་དུ་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པ་ཤེས་རབ་ཏུ་འགྱུར་ན་དེའི་ཚེ། དེ་དག་འབྱུང་ཡང་འབྲས་བུ་ཤེས་རབ་སྐྱེད་པ་ཞེས་རྗེས་སུ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་དག་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། མོ་གཤམ་བུ་མོའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རྨི་ལམ་བདེ་བར་འགྱུར་བ་ལྟར། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ བཤད་པར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱིར་ནི་རྒྱུ་དེའི་ཕྱིར་རོ། །གང་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཏེ་རྒྱུ་ལས་མ་སྐྱེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཡང་། འབྲས་བུ་དང་ནི་རྒྱུ་ཡིས་ནི། །ཕན་ཚུན་རྒྱ་ཡིས་བཏབ་པ་ཞེས་གང་གསུངས་པ་དེ་དག་ཏུ་འགྱུར་བ་མིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་གསུངས་པ། རྒྱུ་དང་ཞེས་ གསུངས་ཏེ།གང་ཕྱིར་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཀུན། །དེ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་། །ཡེ་ཤེས་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ཡང་། དེའི་ཡུལ་ཅན་ཡིན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་ཕན་ཚུན་རྒྱས་བཏབ་པའི་གཟུགས་ནི། མ་སྐྱེས་པ་དང་མ་འགགས་པའོ། །ཆད་པའི་རང་བཞིན་ལ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ ཞེས་བྱ་སྟེ།རྫས་དང་བྲལ་བ་རྣམ་པ་ཀུན་ནས་སོ། །ཤེས་རབ་ནི་སྔར་གསུངས་པའོ། །སྐྱེས་པ་གང་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་བ་མེད་པ་དེ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བའོ། །ཕན་ཚུན་རྒྱ་ཡིས་བཏབ་པ་མེད། །ཅེས་པའོ། །ཤེས་པའི་རྣམ་པ་ལས་ལྡོག་པའི་ཕྱི་རོལ་ལས་སྲིད་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རང་གི་སེམས་ ཁོ་ན་ཁམས་གསུམ་པའི་རྣམ་པ་དེ་དག་ཏུ་དམིགས་སོ་ཞེས་གསུངས་པ།མ་སྐྱེས་པ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཕྱི་ཡི་ཤེས་བྱས་འབྱེད་པའི་ཕྱིར་ནི་ཕྱིའི་ཤེས་བྱ་ཐ་དད་དུ་བྱེད་པའོ། །གལ་ཏེ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཐ་དད་མེད་དོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དེ་ཡང་དམ་པའི་དོན་དུ་མེད་དོ་ཞེ་ན་ གསུངས་པ།ཐབས་མིན་ཤེས་རབ་ཀྱང་མིན་ཏེ། ཐ་དད་དུ་གྱུར་པའི་ཕུང་པོར་ཡོད་ན། །གང་གི་དེ་དབྱེར་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་འགྱུར་ཏེ། དེའི་གནས་སྐབས་རྣམ་པར་མ་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ལྷན་སྐྱེས་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་ལྷག་པའི་ཤེས་རབ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྐྱེད་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཀུན་ ནས་ཀུན་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ནི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ།

从因非从相似生即非生。又般若因生果即说从般若生，彼等亦非从因生即不成从般若因生，何故因般若非从因生。
如是若尔时从因生成般若彼时，彼等生亦生果般若随生。彼等应说："以石女女合，如梦成乐。"等说。
故即因故。何不变智彼即般若智非从因生。故又："以果及因，互印"所说彼等非成。何故说："因"等，何故一切因果，彼缘起生。智非缘起生，然因彼境性故。故互印色即无生无灭。
断自性说为涅槃，即一切相离实。般若如前说。何生胜不变彼解脱因果。"无互印"。
因离知相外无有故唯自心缘彼等三界相说："无生"等，因外所知分别即分别外所知。
若说方便般若无差别彼亦胜义无者说："非方便亦非般若。"若有差别蕴，何彼成无别菩提心，因不知彼位。俱生亦应说即与胜般若俱生性。一切遍圆满即因离垢。

།སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་བྲལ་བའོ། །གོས་པ་མེད་པ་ནི་ལག་པ་ལ་སོགས་པས་རེག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་ཡུལ་དང་དབང་པོ་སྤངས་པའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་ པའི་ཕྱིར་ཀུན་དུའོ།།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཤེས་པའི་ཕྱིར་ཡང་དག་ཀུན་ལ་གནས་སོ། །འདི་རྣམས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་མི་ཆོད་མི་ཕྱེད་སྤངས་པའོ། །སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་འགག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རང་བྱུང་ངོ་། །དོན་ཆེན་ནི་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བ་ནི་དབང་པོ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར་ རོ།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ནི་ལུས་མེད་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ཉིད་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྟེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་མཛད་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཤེས་རབ་མེད་ན་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཉོན་མོངས་བཟད་མ་ཟད་ནི་གཡོན་པ་དང་གཡས་པ་སྟེ། དགྲ་ཆེ་བ་ནི་དེ་དག་དབྱེར་མེད་པ་ ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དེས་ན་དེ་ཉིད་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའོ། །སྲིད་པ་གསུམ་ནི་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་སྟེ། གཅིག་པ་ནི་རོ་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་རེ་ཞིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་བཤད་ནས་ཡེ་ཤེས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་བཤད་པའི་ཕྱིར་གསུངས་པ། མཆོག་ཏུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། ། ཤེས་རབ་ནི་བློའོ། །ཁམས་གསུམ་པ་ལ་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ནི་མི་འགྱུར་བའོ། །དེ་རྣམས་དང་བཅས་པ་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དོ། །ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་དབྱེ་བས་རིགས་དྲུག་ཡོངས་སུ་དག་པའི་དོན་གསུངས་པ། རྣམ་པ་དྲུག་པོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ སྟེ།འགྱུར་བ་མེད་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཏེ་མི་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་དང་། ཚོར་བ་དང་རྣམ་ཤེས་དང་གཟུགས་དང་འདུ་བྱེད་འདུ་ཤེས་སོ། །ཕུང་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་ཀྱི་རིགས་དེ་རྣམས་སོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ནི་དུས་ཀྱི་ འཁོར་ལོའོ།།རིགས་དྲུག་པོ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པས་གདོང་དྲུག་གོ། །ཡིད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་མིག་དྲུག་གོ། །དགྲ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་ལག་དྲུག་གོ། །ཟླ་བ་ཞེས་པ་ནི་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོ་ལ་བོད་པའོ། །འདི་ཉིད་ནི་དབང་གི་སྒྲུབ་པ་སྟེ་མཆོག་ཏུ་མི་ འགྱུར་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་བཤད་པའོ།།མདོར་བསྡུས་ནི་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པའོ། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བསྒྲུབ་པ་ནི། །གཞན་ནི་བསྒྲུབ་པ་མ་ཡིན་ནོ།

一切障即离贪等。无垢即因无手等触。因断能取所取故断境根。因遍一切故遍。因知一切相住一切真实。因此等如幻故断不断不分。因无生无灭故自生。大义即因作众生利。胜不变即因超根。
大贪即因无身金刚性。故彼即大勇即因令一切众生欢喜，因无般若无大贪。烦恼尽未尽即左右，大敌即因彼等无别性。故彼即大嗔。三有即欲色无色，一即等味性。
如是已说智自性，为说具智自性故说："胜"等。般若即慧。遍三界智性即不变。具彼等即一切色等法。
说以蕴界处分别六种清净义："六种"等，不变性智即不变智，及受识色行想。如彼等蕴次第彼等界处种说"智"等。
忿怒王即时轮。六种清净故六面。意等清净故六眼。敌等清净故六手。"月"即呼月贤王。此即灌顶成就即说胜不变成就方便。略即正摄。
胜不变成就，他非成就。

 །ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྩ་དང་རིགས་སུ་ཡང་དག་ལྡན་ཏེ། རྟོག་པ་མེད་པའི་ལྷའི་རིགས་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་ནོ་ཞེས་པའོ། །ཡང་དག་ བླ་མའི་ངེས་པའི་དབང་ལས་དབང་བསྐུར་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ་ལམ་གྱི་ཚུལ།།ཡང་དག་ལམ་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཚུངས་མེད་གོ་འཕང་རྟོགས་བྱེད་རྨོངས་པའི་ཕུང་པོ་འཇོམས། །འདི་ནི་བདག་གིས་བྱས་ལས་ཐོབ་པ་གང་དེའི་ལེགས་བྱས་བྱང་ཆུབ་ས་བོན་མ་ལུས་པ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་བདེ་ གཤེགས་གོ་འཕང་རྟོགས་ཤིང་ཉི་ཟླ་འགགས་པའི་ལམ་དུ་འཇུག་པར་ཤོག་།གལ་ཏེ་དཀའ་འགྲེལ་བྱས་པ་ཡང་། །མངོན་ཤེས་མེད་པས་མ་ཡིན་ཉིད། །དེ་ལྟའང་བདག་གིས་འདི་དྲན་ནས། །བྲིས་ལ་བདག་ལ་ཉེས་པ་མེད། །དབང་མདོར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རྫོགས་སོ།། །། འདིའི་གཞུང་ཚད་ཤློ་ཀ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའོ།

此义。彼亦正具脉及种姓，即正具无分别天种姓。
正上师决定灌顶近示难释道轨。
住正道者，证无等位破愚痴蕴，
此我所作获得彼善作菩提种子无余，
愿以此世间证善逝位，入日月灭道。
若作难释亦，
非由无神通，
如是我忆此，
写作我无过。
灌顶略示难释竟。此论量三百六十颂。

 །སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ་ཐར་ལོའི་བཀའ་དྲིན་དང་། །རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་བླ་མར་རབ་བསྐུལ་ནས། །བུ་སྟོན་ཁ་ཆེས་གུས་པའི་བློ་ཡིས་བསྒྱུར། །ཉེས་པའི་ཚོགས་རྣམས་མཁས་རྣམས་བཟོད་པར་མཛོད། །རྒྱ་དཔེ་གཉིས་ལ་གཏུགས་ནས་དག་པར་བདོག།། ་





依二语言师塔罗恩德及，
敦请金刚幢为上师后，
布顿卡切以恭敬心译。
诸过失集祈诸智者宽恕。
对照二梵本而得清净。

